Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 3.8 ( )

Manual de usuario Nikon, modelo Laser 800S

Fabricar: Nikon
Tamaño del archivo: 1.62 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:itenesfrde
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Por ejemplo, el modo de prioridad de primer objeto tiene aplicaciones en el golf, mientras que la prioridad de objeto distante es util cuando se caza en areas boscosas. 7. Luz de fondo Utilice la luz de fondo para ver el panel de cristal liquido en condiciones de oscuridad. La luz de fondo puede encenderse y apagarse presionando brevemente el boton MODE (menos de 1,5 segundos) estando encendida la alimentacion. La luz de fondo tambien puede apagarse apagando la alimentacion del Laser 800S. En este caso, la luz de fondo se apagara cuando se vuelva a encender la alimentacion del Laser 800S. 8. Indicacion de poca carga en la pila Destella para indicar que hay poca carga en la pila y debe cambiarla. (Vea “Cambio de pila”) Caracteristicas principales • Alcance de medicion: 10m-731m/11 yardas-800 yardas • Indicacion de medicion de distancia: 0,5m/yarda • Sistema de medicion optica de 6x facil de enfocar • Pantalla de cristal liquido con luz de fondo para situaciones con poca o ninguna luz. • Sistema de cambio de prioridad de objeto que le permite hacer coincidir facilmente la situacion de medicion con uno de los dos sistemas de prioridad proporcionados. • Diseno estanco (NO disenado para uso bajo el agua) • Impulsos invisibles/protegen los ojos con laser de clase 1M IEC • Pantalla de resultados durante 8-segundos • Diseno compacto, ergonomico • Desconexion automatica (despues de aprox. 8 seg. sin utilizar) • Ajustes por omision al “Ultimo uso” • Funcion de medicion continua de 20 segundos • Funcion de ajuste de dioptrias y ocular plano de caucho El Nikon Laser 800S emite impulsos de energia de infrarrojos invisibles, que protegen los ojos y se reflejan en un objeto seleccionado y vuelven al receptor optico. Se utiliza un circuito de carga de precision para calcular instantaneamente las distancias, midiendo el tiempo que demora cada impulso desde que sale del rangefinder al objeto y vuelve. El maximo alcance del instrumento depende del grado de reflexion del objeto, su color, terminacion de la superficie, tamano y forma. Los siguientes factores aseguran el mayor alcance y precision: • Uso de noche • Dia nublado • Objetos de colores brillantes • Objetos con superficies de gran reflejo • Objetos con exteriores lustrosos • Objetos de gran tamano • Toma de objetos a un angulo de 90 grados Las siguientes mediciones pueden tener error o fallo: • Sujeto delgado o pequeno • El objeto tiene una superficie de reflexion difusa • Un objeto que no refleja el rayo laser (vidrio, un espejo, etc.) • Objeto negro • El objeto no refleja los rayos laser • El objeto tiene una gran profundidad • En la nieve, lluvia o niebla • Objeto medido por el vidrio • Superficie reflejada medida en sentido diagonal • Objeto en movimiento • Obstaculo en movimiento delante del objeto • Cuando apunta a una superficie de agua Nomenclatura 1Objetivo monocular/Apertura de emision de laser 2Apertura del detector de laser 3Boton MODE 4Boton POWER 5Ocular monocular de 6x 6Aro de ajuste de dioptrias/ocular 7Visera de caucho para extension del ocular 8Indice de dioptrias 9Argolla de correa !p Cubierta del portapila !q Indicacion “Open (abierto)/ Close(cerrado)” de la cubierta del portapila !w Rosca hembra para tripode !e Numero de producto/ Etiqueta de explicacion !r Etiqueta de advertencia de laser Estado de la pantalla interna 1. [ ] — Reticulo (sistema de apuntar) Utilicelo para apuntar al objeto. Coloque el objeto en el centro del reticulo, el cual siempre aparecera en la pantalla. [ ] — Marca de aplicacion de laser Aparece en la misma posicion que el reticulo, indicando que se esta aplicando laser para una medicion. (Tambien permanece presente durante la medicion continua.) [ ] — aparece mientras se mide 2. [888.8] — Indicacion de estado de medicion/distancia Indica digitalmente la distancia medida en metros/yardas. Tambien indica el estado de medicion, por ejemplo “Measurement in progress” (esta midiendo), “Measurement unsuccessful” (no pudo medir) o “Unable to measure” (no puede medir). Indicacion de resultados: (<100 m/yardas) por ej. 55,5 yardas = [ ] Indicacion de resultados: (.100 m/yardas) por ej. 576,5 m = [ ] [=] — Esta midiendo [- - - -] — No pudo medir o no puede medir la distancia 3. [ ] — Indica la distancia medida en metros. 4. [ ] — Indica la distancia medida en yardas. 5. [ ] — lizacion prioridad de primer objeto Aparece cuando se selecciona prioridad de primer objeto. No aparece cuando se selecciona prioridad de objeto distante. 6. [ ] — Indica el estado de la pila. (Vea “Cambio de pila”) Aunque la LCD fue fabricada usando la tecnologia mas avanzada, es imposible eliminar completamente el polvo. Cuando se usa este producto, la LCD resulta aumentada debido el gran aumento del objetivo del ocular y como resultado puede aparecer polvo. No obstante, esto no afectara la precision de la medicion. Resumen del funcionamiento Precaucion – el uso de los controles o ajustes o prestaciones de otros procedimientos que no sean los que se describen aq...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría