Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Nikon, modelo A30 8×25

Fabricar: Nikon
Tamaño del archivo: 835.81 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfrpt
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Si esto no fuera posible, guardelos en un lugar limpio, bien ventilado, fuera del estuche, ya que pueden verse facilmente afectados por la humedad. • No deje los binoculares/monocular dentro de un coche en un dia caluroso o soleado, o cerca de equipos que generen calor. Esto podria danarlos o afectarles negativamente. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1. Limpie el polvo atrapado en el anillo de enfoque, ojeras (con funcion de ajuste de dipotrias) u otras piezas giratorias con un cepillo suave. 2. Despues de limpiar el polvo con una perilla, limpie la superficie del cuerpo con un pano suave y limpio. Si lo ha utilizado cerca del mar, humedezca un pano suave y limpio con agua y elimine la sal de la superficie del cuerpo. A continuacion, limpie la superficie del cuerpo con un pano seco. No utilice benceno, disolvente u otros disolventes organicos. 3. Limpie el polvo de la superficie del objetivo con un cepillo suave que no contenga aceite. 4. Al limpiar las manchas de suciedad o huellas dactilares de la super ficie del objetivo, limpielas suavemente con un pano de algodon limpio y suave. Utilice un poco de alcohol puro (etanol) o limpiador de objetivos disponible en tiendas para limpiar las manchas resistentes, desde el centro del objetivo hacia el exterior con un movimiento circular. No utilice nada duro ya que podria rayar la super ficie del objetivo. ACCESORIOS SUMINISTRADOS • Binoculares . 1 • Estuche blando . 1 • Correa alrededor del cuello . 1 • Tapa de los oculares . 2 Nota: no se incluyen las tapas de las lentes del objetivo. FUNCIONAMIENTO 1) Ajuste de la distancia interpupilar Mientras mira a un sujeto a traves de los 1Oculares, gire suavemente el cuerpo de los binoculares hasta que las dos imagenes del sujeto se conviertan en una (Fig. 1). 2) Ajuste de dioptrias (Balance de vision derecha e izquierda) 1 Gire el 4 Anillo de enfoque hasta que obtenga una imagen nitida del sujeto en el ocular izquierdo. 2 Gire el 2 Ojeras (con funcion de ajuste de dioptrias) del ocular derecho hasta que obtenga una imagen nitida del mismo sujeto en el ocular derecho. * Para enfocar con el 2 Ojeras (con funcion de ajuste de dioptrias) o con el 4 Anillo de enfoque, gire hacia la izquierda para enfocar un sujeto cercano, o hacia la derecha para enfocar un sujeto distante. * Una vez se ha ajustado el enfoque correctamente, recuerde la posicion del 2 Ojeras (con funcion de ajuste de dioptrias) para facilitar el ajuste de dioptrias en el futuro. 3) Enfoque Cuando el sujeto cambie, ajuste el 4 Anillo de enfoque hasta que obtenga una imagen nitida. ESPECIFICACIONES Tipo Tipo de enfoque central de prisma de techo Modelo ACULON A30 8.25 ACULON A30 10.25 Ampliacion (.) 8 . 10 . Diametro efectivo de la lente del objetivo (mm) 25 25 Campo de vision real (°) 6,0 5,0 Campo de vision angular (aparente) (°)* 45,5 47,2 Campo de vision a 1.000 m (m) 105 87 Campo de vision a 1.000 yardas (pies) 314 262 Pupila de salida (mm) 3,1 2,5 Brillo relativo 9,6 6,3 Relieve ocular (mm) 15,0 13,0 Distancia de enfoque minima (m)** (pies)** 3,0 9,8 3,0 9,8 Longitud (mm) (pulg.) 125 4,9 122 4,8 Anchura (mm) (pulg.) 115 4,5 115 4,5 Grosor (mm) (pulg.) 44 1,7 44 1,7 Peso (gramos) (onzas) 275 9,7 275 9,7 Ajuste de la distancia interpupilar (mm) 56-72 56-72 * El numero calculado con la formula [tan .’= . x tan .] Campo de vision aparente: 2 .’, Ampliacion: ., Campo de vision real: 2. ** Con vision normal sin adaptacion Francais PRECAUTIONS Merci d’avoir porte votre choix sur ces jumelles Nikon. Pour utiliser l’equipement de maniere correcte et eviter tout danger potentiel, observez strictement les instructions suivantes. 1 Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement les “REGLES DE SECURITE”, “PRECAUTIONS D’EMPLOI” et les instructions du mode d’emploi fourni avec le produit pour pouvoir l’utiliser de maniere correcte. 2 Conser vez ces instructions a portee de la main a titre de reference. Toutes les instructions ainsi que les aver tissements et les precautions concernant l’emploi et l’entretien du produit sont donnes afin d’eviter toute blessure ou per te de biens possible a l’utilisateur ou a une tierce personne. ATTENTION Aver tit du fait qu’un emploi incorrect en ignorant les points ci-dessous peut se traduire par la mor t ou de serieuses blessures. PRECAUTION Aver tit du fait qu’un emploi incorrect en ignorant les points ci-dessous peut se traduir...

Otros modelos de este manual:
Instrumentos de óptica - A30 10×25 (835.81 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría