|
Manual de usuario Panasonic, modelo RQ-NX60
Fabricar: Panasonic Tamaño del archivo: 508.33 kb Nombre del archivo:
|
|
|
|
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página
Resumen del manual
Please save this manual. R6/LR6, AA, UM-3 (not included) ' r5?#5fe щ Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. En Sp Ru (cñ) Àr Osaka 542-8588, Japan RQTT0284-1G F0199Z0 ъ ъъ Press. Press and hold. Pulse. Mantenga pulsado. Нажмите. Нажмите и держите нажатой. m. шь Q) Ф During playback In the stop mode Durante la reproducción En el modo de parada Во время воспроизведения В режиме остановки ЯШФ ffittSitT £ 1 1 с Lu 1 Supplied Accessories •Stereo earphones • Remote control •Carrying case Specifications Radio frequency range: FM; 87.50-108.00 MHz (0.05 MHz steps) AM; 522-1629 kHz (9 kHz steps) 520-1630 kHz {10kHz steps) Power output: 3.5 mW+3.5 mW (RMS. . .max.) Frequency range (Normai/High/Metal): Tape speed: Jack: Output; Power requirement: Battery; (R6/LR6, AA, UM-3 battery) Dimensions (WXHXD): 78.5x109.2x26.3 mm Weight (without battery): 168 g Play time: 40-18000 Hz 4.8 cm/s PHONES; 500 (When used in hold mode, at 25°C, on a flat, stable surface) Panasonic alkaline dry cell battery; Tape; About 28 hours Radio; About 32 hours The play time may be less depending on the operating conditions. DC 1.5 V Note: Specifications are subject to change without notice. Weight and dimensions are approximate. £*¿J jIm^ ’fa I LaJ I L L о Lj 4e I ■.. T Л iiU ГТ '^jlJ\ .t. JI V L* £ l.ftTi » «iV I *— . <44J_>Íj f. J IJ ¿J I jjV I JJjj jLLj ■J.jA\J^ \ • A, - - - AV, о. FM fj wij ' '0 A ¿Jj-) ПП - oXr AMfJçJ _ oT. ... RMS) .Llj ^ y^-‘* ^ ^j» jjjill jU- - Í- .{^ллл/^Ил í ,A : I fji о ■ ■ ^jyi oltL_ ■.ijjlll cULu (R6/LR6, AA, UM-3 ¡.uJj i-jLk-) o)> '. s ^j^M1 r Yl.r xN-VT X VA.e :(>* X ¿USjj X jU-Vl ESPAÑOL РУССКИЙ ЯЗЫК Antes de la puesta en funcionamiento Precauciones ■ Conectando los auriculares este-reofónicos y el control remóte 0 Inserte firmemente la clavija de los auriculares estéreo en la toma [Q], Si se oye un ruido áspero, limpie la suciedad de la clavija. •Antes de usar el volumen en el control remóte, ajuste [VOLUME] en el aparato principal de módo que los números “5-7” puedan ser vistos en el mando. ■ Acerca de la función de retención m Esta función evita que el aparato funcione aunque se pulse uno de los botones por error. •Cada una de estas funciones se controla individualmente con el aparato principal y el control remóte. (a) Durante el estado de retención en el aparato principal © Si un botón en el aparato principal es pulsado jrfjrfLJI ¿¿VI CiLfcl « iü Jj i•jj ■ В ■ JJLJ ¿X. í è JAJJ ‘»t I ¡jA ■ I*'“ I ■ j .j. ..II jjVl QLfc 1.JJwjl ^ 1^ЛЛ ~ 1 “J ^ I I i £ I ^ » 11 ft Ja.j I ^ I ^ ~ ■ I ® *•■ ■ < 11 ni ijjl ^jÁ [VOLUME] Ui.rtl i jju . I <. —. l. ^ L- 5-7 I d л ^ I. a a i Ijl ГИ •■j»1-* 11 Lui В .1 U'Lt I j ft I J iÁ. til ^ tai 4Á¿la^J I ftii > 6 ^ I ft I Л j • - . . >^11 ft Li I R6/LR6, AA, UM-3 J¿>jl В LjUkJI Ul* gU4 I • Jjjl^jl Jl Л, I HI jl Ijjj La.bC * ■ . rtj jl ¿/all .Jjiiit [+5, ВАТТ CHECK/S-XBS] Uí.a. ^ L.^ • i i4_iÜVI jrt» » e l-ul < ii n < iti j I jjLa ¿>VxLI jjJoli JÎ * -I.L.II l) I * *■» •¿J U»á~ ■ ■■ 4_kjL T - i. fl^j ^Lj 1W.11 JI i 1 дjla л
|