Iniciar sesión:
Votos - 1, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario JVC, modelo LVT0282-002A

Fabricar: JVC
Tamaño del archivo: 1.18 mb
Nombre del archivo: 88a1d0ae-acfd-4348-83f6-0e7c0869a834.pdf
Idioma del manual:itenes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


2 Select the band (See page 8). 3 Tune to the required station. 4 Adjust. Using the antennas FM FM FM Note: The built-in ferrite core antenna can pick up interference from television receivers in the neighborhood and thereby disturb AM reception. 1 Presione para poner en el modo TUNER. 2 Seleccione la banda (Consulte la pagina 8). 3 Sintonice la estacion deseada. 4 Ajuste. Uso de las antenas AM AM AM Nota: La antena de nucleo de ferrita incorporada puede captar interferencias de los televisores del vecindario y provocar, por consiguiente, una recepcion deficiente de emisiones de AM. 1 Premere per selezionare il modo TUNER. 2 Selezionare la banda. (Vedere pag. 8) 3 Sintonizzare la stazione desiderata. 4 Regolare. Uso delle antenne ON/STANDBYSTANDBY ON ONE-TOUCH OPERATION CD TUNER FM/AM PLAY / Nota: L’antenna incorporata con anima in ferrite puo ricevere interferenze prodotte da televisori nel vicinato che possono disturbare la ricezione di trasmissioni AM. RECORDING GRABACION REGISTRAZIONE • In recording, the ALC circuit automatically optimizes the recording level; adjustment of the recording level is unnecessary. Operate in order shown 3 STANDBY ON ONE-TOUCH OPERATION CD TUNER FM/AM PLAY 12 STANDBY/ON / 1 Select the recording source. • When recording from the radio —Set the TUNER mode • When recording from the CD player —Set the CD mode 2 Load a cassette. (See the note below.) 3 Press the ¦ REC and TAPE (Play) buttons simultaneously. Note: • The recording/playback characteristics of this unit are those of normal tape. Normal tape has different characteristics from CrO2 and metal tapes. It may be unlawful to record or playback copyrighted material without the consent of the copyright owner. • Al efectuar una grabacion, el circuito ALC (control automatico de nivel) optimiza automaticamente el nivel de grabacion; por lo tanto no es necesario ajustar el nivel de grabacion. Proceda en el orden indicado 1 TUNER FM/AM or o o 3 TAPE REC PLAY 1 Elija la fuente de grabacion. • Cuando grabe una radiodifusion —Elija el modo TUNER • Cuando grabe del reproductor de CD —Elija el modo CD 2 Cargue un cassette. (Vea la nota de abajo.) 3 Presione las teclas ¦ REC y TAPE (Reproduccion) simultaneamente. Nota: • Las caracteristicas de grabacion/ reproduccion de esta unidad son apropiadas para cintas normales. Dichas cintas poseen caracteristicas diferentes a las cintas de cromo y de metal. Es ilegal grabar o reproducir materiales con derechos registrados sin la autorizacion del propietario. • Durante la registrazione, il circuito ALC ottimizza automaticamente il livello di registrazione; la regolazione del livello di registrazione non e percio necessaria. Eseguire le operazioni nell’ordine indicato 1 Selezionare la sorgente di registrazione. • Quando si registra dalla radio —Selezionare il modo TUNER. • Quando si registra dal lettore CD —Selezionare il modo CD. 2 Inserire una cassetta. (Vedere la nota sotto.) 3 Premere i tasti ¦ REC e TAPE (Riprodu zione) contemporaneamente. Nota: • Le caratteristiche di registrazione/ riproduzione di questa unita sono quelle di un nastro normale. Un nastro normale possiede caratteristiche differenti da quelle di nastri CrO2 e metal. Notare che la registrazione o la riproduzione di materiali protetti da diritti d’autore senza il permesso del proprietario di tali diritti potrebbe essere contro la legge. Synchronized recording with the CD player • In this system, the CD player starts playback when deck enters the recording mode. Operate in the order shown 1 Set the (STANDBY/ON) button to ON. 2Load a cassette. 3Load a disc. 4Set to CD. 5Press the ¦ REC button with the TAPE (Play) button, synchronized recording will start. • Non-recorded sections of approx. 4 seconds are automatically left between tunes. • When the tape reaches the end first, the CD player stops automatically; when the CD player stops first, the tape continues running. In this case, press the 7/ 0 STOP/ EJECT button to stop the tape. • When automatic spacing between tunes is not required ... Perform the following after finishing the previous operation ( 1to 4). 1 Press the CD button of the CD player twice. The CD player enters the pause mode. 2 Press the ¦ REC and TAPE (Play) buttons simultaneously. Now, the CD player starts playback simultaneously. 8 PAUSE button First of all, press the 8 PAUSE button. Then, press the ¦ REC and TAPE (Play) buttons, thus entering the record-pause (standby) mode. After that re-press the 8 PAUSE button at the exact moment you want to start recording. This releases the tape to begin recording at a precise moment. • Do not leave the unit in pause mode for more than a few minutes. Instead, push the 7/0STOP/EJECT button and turn the power off. Full auto-stop mechanism When the tape reaches either end during the recording/playback and fast forward or rewinding mode, the tape stops automatically. Grabacion sincronizada con el reproductor de CD • En este sistema, el reproductor de CD comenzara la reproduccio...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría