|
Resumen del manual
70 (ultima edicion) y los codigos electricos locales establecid • Partes de reemplazo – Solo use partes de reemplazo autorizadas cuando de mantenimiento a esta cocina. Las partes de reemplazo autorizadas se pueden conseguir en los distribuidores de partes autorizados. Contacte el centro de servide Avanti mas cercano. EL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINA SE VOLTEE cocina no se inclinar plica mucha fuerza o peso para abrir la puerta, si es que el soporte para evitar que la ina se voltee no este ajustado correctamente. voltee debera estar correctamente instalado. RTENCIA • TODAS LAS COCINAS SE PUEDEN VOLTEAR • PERSONAS PODRIAN RESULTAR HERIDAS • INSTALE EL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINA SE VOLTEE, QUE VIENE CLUIDO IN• LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION egurese que el soporte para evitar que la cocina se voltee este instalado: • Hale la cocina hacia adelante. • Verifique que el soporte para evitar que la cocina del piso. puje la cocina hacia atras para que las patas posteriores Em pa CONEXION ELECTRICA ADVERTENCIA Conexion a tierra incorrecta puede ocasionar el riesgo de choic electrico se encuentra danado, haga que un Centro de Serv Products lo reemplace. o El electrodomestico debe se propiamente instalado y conectado a tie tecnico calificado, de acuerdo a los Codigos Nacionales Electricos ANSI/NFPA No.70 (ultima edicion) y los codigos electricos locales requeridos. La instalacion debe ser hecha por un electricista licenciado. o La cocina debe ser conectada de forma permanente con Cables Fijos o un Juego deCables de Suministro Electrico. El cable de suministro electrico no se incluye, peroesta disponible a traves de las casas de suministro electrico locales. o Use solamente cables de 3-conductores o 4-conductores, ap ratio de 40amps con 125/250V minimos de rango de voser provistos con un interruptor o con un conector de condu especificada en la e o La cocina puede ser conectada directamente a la caja de fusibles usando un cable de cobre (con cable a tierra) que sea flexible, blindado o enfundado sin metal. Permita 2 o 3 pies de distancia en la linea para que se puede mover si alguna vez necesita servicio. o Para minimizar la posibilidad de choque electrico, desconecte la cocina del NOTA: Apagar la cocina no la desconecta del suministro electrico. Recomendamos que llameun te INSTALACION DEL CORDON o Retire la placa de acceso del bloque terminal que se atras de la cocina, removiendo los 2 tornillos. o Ensamble el interruptor en o Deje suficiente espacio para conectar las terminales de cordon al bloque terminafacilmente. INSTALACION DEL SOPOR Para reducir el riesg d co ll The contour line of back panel of applianceInstathe anti-tip bracket either right or left side. ee pl iancplianc 1.30"9" pf ap 5. 6nel of ael o 1. 18" paght pan ntour lin O M delo ER2001G NEL DE CONTROL 2. Perilla de tempera 3. Perilla de control de la hornilla delantera izquierda 4. Perilla de control de la hornilla trasera izquierda 6. Perilla de control de la h 8. Luz indicadora cuando las hornillas estan encendidas Modelo ER2401G o Gire la perilla en sentido horario para seleccionar el tiempo de cocina deseado. El reloj marca hasta 120 minutos. Una alarma sonara en cuanto termina el tiempo o Perilla selectora de funcion del horno Hay tres funciones – OVEN LIGHT, BAKE y BROIL. Para apagar los calentadores dhorno gire el selector de funcion a la posicion OFF. o Perilla de temperatura del horno Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un maximo de 450.F. Para apagar el horno, gire el control de temperatura la posicion OFF o Perilla de control de las hornillas La cocina cuenta con cuatro hornillas. Para ope gire la perilla ala posicion deseada. Estos controles van desde baja a alta temperatura, teniendo una serie de posiciones numericas. Para apagar la hornilla, gire la perilla de control a la posicion o Luces indicadoras La luz del horno o la de las hornillas se encenderan independientemente cuando el horno o las hornillas respectivamente se enciendan. USANDO LAS HORNILLAS Su cocina esta equipada con cuatro hornillas de dos tamanos diferentes. Tres de ellas tienen 6” pulgadas y una de ellas tiene 8” pulgadas de taman ho deseada. Cuand importa la temperatura que haya elegido o cuantas hornillas haya encendido a la vez. El control tiene un rango variable que va desde LO (baja temperatura) a HI (alta temperatcon una se in temperatura LO. El por cada perilla. PORTANTE: ra encender, siempre presione ligeramente la perilla de control y CONSEJOS PARA USAR LA C Las caracteristicas fisicas de las ollas y sartenes influencian el desempeno de cualquier cocina. Por tanto, debe enfatizar la importancia de usar el equipo de cocina apropiad o Use equipo de cocina con fo ollas de vidrio, vidrio/ceramica esmaltados son recome les para uso en esta cocin os fabricantes recomienda se usen tempe . Una iene uras q rnilla a ma las de o o Si una hornilla permanece roja por mu sea lo suficientemente plano o sea muy pequeno p...
Otros modelos de este manual:Placa - ER2001G (911.92 kb)