Abra el compartimiento de las pilas. 2. Introduzca las pilas respetando la polaridad. 3. Seleccione un numero de canal y pulse RESET. 4. Cierre el compartimiento de las pilas. 5. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la unidad principal usando el montaje en pared o el soporte para mesa. CONSEJO El alcance de transmision puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. NOTA Use pilas alcalinas con este producto para que funcione durante mas tiempo, y el uso de pilas de litio en temperaturas bajo cero. TRANSMISION DE DATOS DEL SENSOR La unidad principal buscara automaticamente al sensor exterior. El icono de recepcion del Area del sensor remoto muestra el estado: ICONO DESCRIPCION La unidad principal esta buscando el sensor. Se ha encontrado un canal. No se encuentra el sensor. NOTA Si no ha encontrado el sensor, compruebe las pilas, obstrucciones y la localizacion del sensor remoto. Como conseguir los mejores resultados: • Coloque el sensor en un lugar en el que no este expuesto a la luz directa del sol ni a la lluvia. • Coloque el sensor de cara a la unidad principal evitando los obstaculos. • Coloque el sensor en un luhar alejado de objetos metalicos o electronicos. • Coloque el sensor cerca de la unidad principal durante los meses de invierno. RELOJ RECEPCION DEL RELOJ Este producto ha sido disenado para sincronizar automaticamente su reloj con una senal de reloj. BAR1000: • UE: senal DCF-77: a 1.500 m (932 millas) de Frankfurt, Alemania. • Reino Unido: senal MSF-60: a 1.500 m (932 millas) de Anthorn, Inglaterra. BAR1000A: • Senal WWVB-60: a 3.200 m (2.000 millas) de Fort Collins, Colorado. Para activar / desactivar la senal de recepcion de la senal: Pulse y mantengalo pulsado para activar la recepcion de senal, o para desactivarla. NOTA La recepcion tarda entre 2 y 10 minutos. Si la senal de radio es debil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una senal valida. Recepcion del indicador de la senal del reloj: SENAL FUERTE SENAL DEBIL / SIN SENAL AJUSTE DEL RELOJ Para configurar manualmente el reloj, primero debera desactivar la senal de recepcion del reloj. 1. Pulse CLOCK y mantengalo pulsado. 2. Pulse o para modificar la configuracion. 3. Pulse CLOCK para confirmar. 4. La secuencia de configuracion es: configuracion de uso horario, formato de 12 o 24 horas (solo BAR1000), hora y minuto. BAR1000: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la hora recibida por la senal del reloj. Si ha desactivado la recepcion de senal del reloj, no ajuste un valor para la zona horaria. BAR1000A: Elija la zona horaria: (0) Pacifico, (+1) Montana, (+2) Central o (+3) Este. CAMBIAR DE PANTALLA • Para activar el modo de alternado automatico (reloj > temperatura exterior > temperatura interior), deslice AUTO ON / OFF a ON. • Para alternar manualmente entre hora, temperatura exterior y temperatura interior, pulse CLOCK o pase la mano a menos de 4 cm de distancia del sensor de movimiento situado encima de la unidad principal. NOTA El modo de alternado automatico y el sensor de movimiento se desactivaran si se pulsa algun boton, pero volveran a activarse si no se pulsa ningun boton en los siguientes 5 segundos. NOTA El sensor de luz CDS instalado dentro de la unidad activara la atenuacion automatica de la pantalla LCD. PREDICCION METEOROLOGICA Este producto predice el tiempo de las 12 o 24 horas siguientes. ICONO COLOR Rojo Azul Verde SIGNIFICADO Despejado Nublado Lluvia TEMPERATURA Para mostrar el modo de temperatura o elegir la unidad de temperatura: Pulsa °C / °F. NOTA Por favor, asegurese de mantener el sensor de temperatura (adyacente a la toma del adaptador) alejada de los dispositivos electricos, puesto que el calor que desprenden puede perjudicar la lectura precisa de temperatura. BORRAR Pulse RESET para volver a la configuracion predeterminada. PRECAUCION • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones bruscas de temperatura o humedad. • No cubra los orificios de ventilacion con objetos como periodicos, cortinas, etc. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera liquido en la unidad, limpiela con un pano suave y sin electricidad estatica. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. • No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaria la garantia. • Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. • Las imagenes de esta guia para el usuario puede ser distintas al producto en si. • Cuando elimine este producto, asegurese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. • La colocacion de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar danos a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizara de dichos danos. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener mas informacion. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante...