Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Oregon Scientific, modelo EMR201

Fabricar: Oregon Scientific
Tamaño del archivo: 1.46 mb
Nombre del archivo: c4c4b6c4-091b-458b-abdc-5a21e0a75b21.pdf
Idioma del manual:svitenesfrdenlpt
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. • Las imagenes de esta guia para el usuario puede ser distintas al producto en si. • Cuando elimine este producto, asegurese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. • La colocacion de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar danos a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizara de dichos danos. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener mas informacion. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. NOTA La ficha tecnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. FICHA TECNICA TIPO DESCRIPCION UNIDAD PRINCIPAL L X A X A 66 x 27.5 x 87.5 mm (2.59 x 1.08 x 3.44 pulgadas) Peso 241 g (8.5 onzas) sin pila Rango de temperatura -5°C a 50°C (23°F-5°C a 50°C ( -5°C a 50°C (-5°C a 50°C ( a 122°F) Resolucion 0,1°C (0.2°F) Frecuencia de la senal 433 MHz Alimentacion 2 pilas UM-4UM-4 UM-4UM-4 (AAA) de 1.5V UNIDAD REMOTA (THN132N) L X A X A 96 x 50 x 22 mm (3,78 x 1,97 x 0,87 pulgadas) Peso 62 g (2,22 onzas) Alcance de transmision 30 m (98 pies) sin obstaculos de transmision Rango de temperatura -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) de temperatura Alimentacion 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra pagina web (para conocer mas sobre los productos de Oregon Scientific. Si esta en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atencion al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.aspo www2.oregonscientific.com/service/support.asp llame al 1-800-853-8883. Si esta en Espana y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atencion al Cliente, por favor visite o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp. oregonscientific.com/about/international.asp EU - DECLARACION DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Termometro inalambrico interior y exterior con alarma de hielo LED(Modelo: EMR201) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposicion una copia firmada y sellada de la Declaracion de Conformidad, solicitela al Departamento de Atencion al Cliente de Oregon Scientifi c. PAISES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los paises de la UE, Suiza y Noruega N CHCH DE DE Funkthermometer innen/ au.en mit LED-Frostwarnung Modell: EMR201 BEDIENUNGSANLEITUNG UBERSICHT VORDERANSICHT – ABB. 1 1. Empfangsanzeige fur Funksendeeinheit 2. Au.entemperatur 3. Innentemperatur 4. LED-Indikator fur Frostwarnung RUCKANSICHT – ABB. 2 1. °C / °F: Temperatureinheit auswahlen 2. RESET: Gerat auf Standardeinstellungen zurucksetzen FUNKSENDEEINHEIT – ABB. 3 1. LED-Statusindikator 2. Offnung fur Wandmontage 3. Batteriefach 4. RESET-Offnung 5. CHANNEL-Schalter ERSTE SCHRITTE BATTERIEN EINLEGEN 1. Offnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Ubereinstimmung der Polaritaten (siehe ABB. 2). 3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drucken. STELLE BEDEUTUNG Innentemperatur-Bereich Batterien der Basiseinheit sind schwach Au.entemperatur-Bereich Batterien der Sendeeinheit sind schwach FUNKSENDEEINHEIT So richten Sie die Sendeeinheit ein: 1. Offnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3). 2. Wahlen Sie einen Kanal aus und drucken Sie auf RESET. 3. Schlie.en Sie die Batterieklappe. 4. Platzieren Sie die Sendeeinheit mit dem Tischaufsteller oder der Wandaufhangung innerhalb von 30 m von der Basiseinheit entfernt. TIPP Die ideale Platzierung der Sendeeinheit ware eine beliebige Stelle an der Au.enseite Ihres Hauses, in einer Hohe von etwa 150 cm, die vor direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit geschutzt ist, um prazise Messwerte zu gewahrleisten (siehe ABB.4). HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien fur langere Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien fur Endverbraucher bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt. DATENUBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT So suchen Sie nach einer Sendeeinheit: Setzen Sie das Gerat zuruck. Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der Funksendeeinheit zeigt den Status an: OUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTSYMBOL BESCHREIBUNG Basiseinheit sucht Sendeeinheit(en).OUOUTTOUOUTTEin Kanal wurde gefunden.OUOUTTOUOUTOTOUTUTOUOUTT Die Sendeeinheit konnte nichtOUOUTT gefunden werden.OUOUTT FROSTWARNUNG Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert zwischen 3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfallt, blinkt der LED-Indikator; er hort auf zu blinken, wenn sich die Temperatur...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría