Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Haier, modelo DW-7777-01

Fabricar: Haier
Tamaño del archivo: 4.06 mb
Nombre del archivo: dwl_installation_guide.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


11. En ciertas condiciones, se puede producir gas hidrogeno en un sistema de agua caliente que no ha sido usado durante dos semanas o mas. El GaS hIDRoGEnO ES EXPlOSIvO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado durante un periodo de esa magnitud, antes de usar el lavavajillas abra los grifos de agua caliente y deje que fluya el agua de cada una de ellas durante varios minutos. De esta manera se liberara el gas hidrogeno que pueda estar acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta durante este periodo. 12. Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando retire un lavavajillas viejo o lo descarte. Gracias por su compra de este producto haier. Este manual de facil Modelo # consulta lo guiara para obtener el mejor servicio de su lavaplatos. Recuerde registrar aqui los numeros Serie # de serie y modelo de la maquina. los encontrara en una etiqueta en el respaldo del lavaplatos. fecha de Compra adjunte aqui su recibe de compra. lo necesitara para obtener servicio de garantia. Espanol anTES DE USaR SU lavavajIllaS ImpoRTANTE: lEA EsTAs INsTRuccIoNEs Y coNseRvElAs De esta manera: • La instalacion sera mas facil. • En el futuro le ayudara si tiene alguna pregunta. • Le ayudara si hay una inspeccion electrica. llame a su proveedor si tiene alguna pregunta o necesita servicio de mantenimiento. Cuando lo llame, debera tener los numeros de modelo y de serie del lavavajillas. este es el simbolo de alerta de seguridad. Este simbolo le advierte sobre peligros potenciales que pueden lesionarlo a usted o a los demas gravemente. Todos los mensajes de seguridad siguen al simbolo de alerta de seguridad y tienen la palabra “PElIGRO” o “aDvERTEnCIa” (Vea a continuacion). pElIGRo PUEDE RESUlTaR GRavEMEnTE lESIOnaDO SI nO SIGUE laS InSTRUCCIOnES InMEDIaTaMEnTE. ADvERTENcIA PUEDE RESUlTaR GRavEMEnTE lESIOnaDO SI nO SIGUE laS InSTRUCCIOnES. Todos los mensajes de seguridad le diran cual es el peligro potencial, como reducir las posibilidades de lesiones y que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Espanol usTED DEbE • Abrir la puerta del lavavajillas con cuidado mientras alguien sostiene la parte de atras del lavavajillas. Quitar los materiales de embalado y la rejilla inferior. Cerrar la puerta del lavavajillas. Trabar la puerta del lavavajillas. • Instalar el lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. • Contar con todo lo necesario (herramientas, materiales, piezas) para instalar el lavavajillas correctamente. • Ponerse en contacto con una persona calificada para que lleve a cabo la instalacion. la instalacion debe ser realizada por un tecnico de servicio de mantenimiento calificado. El lavavajillas debe estar instalado de forma tal que cumpla con todos los codigos y reglamentaciones locales en relacion con las conexiones electricas y de tuberias. Espanol hERRaMIEnTaS Y MaTERIalES nECESaRIOS ToDAs lAs INsTAlAcIoNEs a. Pinzas b. Destornillador Phillips C. llave fija de 5/8” D. Cinta metrica o regla E. llave inglesa de 10” que tenga una abertura potencial de entre 1 y 1/8” (2,9cm.) f. Destornillador de punta plana G. Guantes h. Cuchillo de uso general I. 2 conectores para enroscar, que tengan el tamano apropiado para conectar la instalacion electrica de su casa con la instalacion electrica del lavavajillas calibre 16 j. Un nivel pequeno K. Gafas de seguridad L. Un codo de 90. con rosca externa (NPT) de 3/8” (0,9cm) en un extremo. (El otro extremo debe acoplarse con su suministro de agua.) 5 English IN ADDITION FOR NEW INSTALLATIONS Q. Electric drill with R. ”, ”and 1 ” hole saw bits S. Small tubing cutter T. Wire stripper U. 1 ”- 2” screw-type clamp if connecting to waste-tee V. Copper tubing ( ” recommended) or flexible strainless steel braided fill line W. Clamp connector or conduit connector to fit a ”(2.2cm) diameter hole PARTS SUPPLIED A. 2 drain hose clamps 1-large 1-small B. 2 Self-Tapping 4.2 X 18 Philip’s-head screws D. Drain hose E. Sound pad (DWL3525, 4035 and 7075 models only) F. Sound Mat (DWL4035 and 7075 models only) Make sure all these parts are included. E F D C C. 7 Self-Tapping 3.5 X 13 Philip’s-head screws 6 Ademas para instalaciones nuevas Q. Taladro electrico con R. brocas para sierra perforadora de 1/2”, 3/4” y 11/2” S. Cortador de tubos pequeno T. Pelacables U. A brazadera tipo tornillo de 11/2” - 2” si se conecta con conexion en T al tubo de desperdicios V. Tuberia de cobre (se recomienda que sea de 3/8”) o con linea de relleno trenzada de acero inoxidable flexible W. Conector de abrazadera o conector de conducto que se acople en un agujero de 7/8” (2,2cm.) de diametro Piezas que se proporcionan A. 2 abrazaderas para manguera de desague 1 grande 1 pequena B. 2 tornillos penetrantes de la Philip-pista 4.2 x 18 C. 7 tornillos penetrantes de la Philip-pista 3.5 X 13 D. Manguera de desague E. Modelos de la pista de los sonidos (DWL3525, 4035 y 7075 solamente) F. Sound Mat (DWL4035 and 7075 models only) Asegurese de que todas estas piezas...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría