Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Canon, modelo PIXMA iP4940

Fabricar: Canon
Tamaño del archivo: 2.95 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:ites
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


AiapáaTC npúra to napóv apxtío! npénti va éx£t£ to apxtío 5ia0Éai^o Yia ^eAAovtikh ava^opá at auTÓ. • Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Windows Vista è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Macintosh, Mac e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Codice modello: K10367 (iP4950) • Windows é uma marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. • Windows Vista é uma marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. • Macintosh, Mac eMac OS sao marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e/ou em outros países. Número do modelo: K10367 (iP4950) • Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países. • Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países. • Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y/u otros países. Número de modelo: K10367 (iP4950) ■ H enwvujÍa Windows eÍvai а^а кaтaтe0év п ejnopirä añ^a Microsoft Corporation anç HnA п/ка ae àAAeç x^peç. ■ H enwvujÍa Windows Vista eÍvai añ^a кaIaIe0év п ejnopirä añ^a Microsoft Corporation anç HnA п/ка ae àAAeç x^peç. ■ Oi enwvujîeç Macintosh, Mac rai Mac OS eívаl а^ата кaтaтe0évтa Iпç Apple Inc. anç HnA rai ae àAAeç x^peç. Kwô^ôç jov^ou: K10367 (iP4950) Per eseguire l'impostazione, posizionare la stampante in prossimitá del computer. Para configurar, coloque a impressora próxima ao computador. Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del ordenador. ria va £KT£Aéa£T£ pú0pian, Tono0£Tnai£ Tov tKTunwTn KovTá aiov unoAoYiain. Elementi inclusi I tens i ncl u idos Elementos suministrados Controllare gli elementi inclusi. Verifique os itens incluidos. Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos EA¿y^t£ Ta arabía nou nspiAappávovTai. Cavo di alimentazione Cabo de alimentaçao Cable de alimentación КаЛыбю тpoфoбoаíаç Serbatoi d'inchiostro (Ink tanks) Cartuchos de tinta (Ink tanks) Depósitos de tinta (Ink tanks) Aoxsía psAávn^ (Ink tanks) (BK/M/C/PGBK/Y) nsp^a^avó^Eva aTOixeía Adattatore per dischi da 8 cm (3,15 pollici) (3.15 inches (8 cm) disc adapter) Adaptador para disco de 8 cm (3,15 pol.) (3.15 inches (8 cm) disc adapter) Adaptador de disco de 8 cm (3,15 pulg.) (3.15 inches (8 cm) disc adapter) npoaap^ioYéat; SíaKOu 8 ek. (3,15 iv.) (3.15 inches (8 cm) disc adapter) Vassoio disco (Disc tray) Bandeja do disco (Disc tray) Bandeja de disco (Disc tray) ©HKri ôîokou (Disc tray) CD-ROM di installazione (Setup CD-ROM) CD-ROM de instalaçao (Setup CD-ROM) CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) CD-ROM £Yкатáатаапç (Setup CD-ROM) Manuali e altri documenti Manuais e outros documentos Manuales y otros documentos EYxeipÍSia rai áЛЛа £YYpaфa Carta Fotográfica Opaca (Matte Photo Paper) MP-101 (per l'Allineamento testina di stampa automatico) Matte Photo Paper MP-101 (para Alinhamento da Cabega de Impressao automático) Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) MP-101 (para la Alineación de los cabezales de impresión automática) Matte Photo Paper MP-101 (yia auTójaTri ekteAeoti тг|£ AEiToupYÍa^ Eu6uYpá|j|jiar| КЕфаАп? EKTÚnwan?) È necessario un cavo USB (non fornito). Um cabo USB (nao incluído) é necessário. Es necesario un cable USB (no suministrado). An'ai^hai каЛыбю USB (öev п£plАaJßáv£Ial). L J Preparazione L j Preparaçâo L J Preparación L J npo^oi^aaia L i Rimuovere i fogli di protezione e il nastro (tape). Retire as folhas de protegao e a fita (tape). Retire las hojas y la cinta (tape) protectoras. A^aipéaTE Ta npoaTaTEUTiKá ^úAAa Kai Tnv Taivía (tape). QT5-4325-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2011 PRINTED IN XXXXXXXX 1 Prestare attenzione a non fare cadere oggetti all'interno della stampante. Tali oggetti potrebbero causare malfunzionamenti. Nao permita que objetos caiam dentro da impressora. Eles podem afetar seu funcionamento. Evite que caigan objetos dentro de la impresora. Podrían provocar fallos en el funcionamiento. Mr|v афг^£т£ vа néaouv avurnjeva aro eau^pitó rou ^гопш^. EvSéxeroi va пpoкaЛéaouv бuaЛшoupYÍa. j Aprire il vassoio di uscita della carta (Paper Output Tray). 3 Abra a Bandeja de Saída do Papel (Paper Output Tray). j Abra la bandeja de salida del papel (Paper Output Tray). j Avoids Tn 0HKH £^ó5ou xapTioú (Paper Output Tray). "2 Sollevare il coperchio superiore (Top Cover), quindi rimuovere il nastro arancione (orange tape) e il materiale di protezione (protective material). "2 Levante a Tampa Superior (Top Cover), em seguida retire a fita laranja (orange tape) e o material de protegáo (protective material). 3 Levante la tapa superior (Top Cover), retire la cinta naranja (orange tape) y el material de protección (protective material). 3...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría