Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario AGFA, modelo AP1100

Fabricar: AGFA
Tamaño del archivo: 24.63 mb
Nombre del archivo: UG_AP1100_multi_252780533B0.pdf
Idioma del manual:ruplitentresfrdenlhuptskcs
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


EL EMBALAJE La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribucion a un organismo nacional autorizado, a fin de mejorar las infraestructuras de recuperacion y de reciclaje de los embalajes. Para facilitar el reciclaje, por favor, respete las reglas de clasificacion implementadas localmente para este tipo de desechos. LAS PILAS Y LAS BATERIAS Si su producto contiene pilas o baterias, estas ultimas se deben desechar en los puntos de recogida designados con este fin. EL PRODUCTO El cubo de busura tachado pegado en el producto significa que pertenece a la familia de los equipos electricos y electronicos. Es por esto que la reglamentacion europea le pide que proceda a su recogida selectiva: -En los puntos de distribucion, en caso de compra de un equipo equivalente -En los puntos de recogida puestos a su disposicion localmente (deposito de desechos, colecta selectiva, etc.) Gracias a esto, participa al reempleo y la utilizacion de los desechos de equipos electricos y electronicos que pueden tener efectos potencialmente nocivos sobre el medio ambiente y la salud humana. 2 3 Su impresora y sus accesorios Coloque la caja frente a usted, retire los diferentes elementos de su impresora verificando que se encuentren los elementos presentados a continuacion : Un cable red electrica Un bloque de alimentacion Una impresora Una bandeja de papel Un bloque de papel foto (segun el modelo) Una cinta (segun el modelo) CD-Rom 3 AP1100 n-b.book Page 3 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11 4 Puesta en servicio de la impresora Observacion : Al instalar la impresora, todo muro u objeto cercano debe encontrarse al menos a 10 centimetros de la parte posterior de la impresora, esto permite la circulacion de la hoja de papel durante la impresion. 1 3 6 5 Remove this sheet before putting paper in the paper cassette. Veillez a retirer cette feuille deprotectionavant toute impression. Entfernen Sie bitte das Schutzblatt bevorSie die Fotopapiere ins Papierfach einlegen. Quitar esta hoja antes de poner el papelen la bandeja de papel. Rimuovere questofoglio prima di inserire la carta nell’apposito cassetto. Verwijder dezesheet voordat u het papier in de papiercassette plaatst. Retire esta folha de proteccao antes decolocar opapel nacassete. Tag bort detta papper innan du fyller pa papperskassetten. Vyjmte tentolist ped vlozenim papiru do zasobniku. Kerjuk tavolitsa el, mieltt beteszi a papirt a kazettaba. Prosz o usunicie tegoarkusza przed woeniem papieru do kasety. 252 261 997A 2 8 7 7 9 10 Remove this sheet before putting paper in the paper cassette. Veillez a retirer cette feuille deprotectionavant toute impression. Entfernen Sie bitte das Schutzblatt bevorSie die Fotopapiere ins Papierfach einlegen. Quitar esta hoja antes de poner el papelen la bandeja de papel. Rimuovere questofoglio prima di inserire la carta nell’apposito cassetto. Verwijder dezesheet voordat u het papier in de papiercassette plaatst. Retire esta folha de proteccao antes decolocar opapel nacassete. Tag bort detta papper innan du fyller pa papperskassetten. Vyjmte tentolist ped vlozenim papiru do zasobniku. Kerjuk tavolitsa el, mieltt beteszi a papirt a kazettaba. Prosz o usunicie tegoarkusza przed woeniem papieru do kasety. 252 261 997A 4 Conecte el cable de la red electrica a un enchufe mural de facil acceso. AP1100 n-b.book Page 4 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11 5 Instalacion de la cinta Observacion : Use solo los consumibles del constructor. Estos estan disenados especialmente para aportarle un resultado de impresion optimo (vease capitulo p. 7). 1 2 3 3 4 7 5 5 6 6 Tense la cinta en estos ejes (6) y cierre la impresora. AP1100 n-b.book Page 5 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11 AP1100 n-b.book Page 6 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11 Conexiones IRDA USB MAESTRO, MODULO WI-FI* PICTBRIDGE, MODULO BLUETOOTH* INFRARROJOUSB ESCLAVO, *OPCIONAL ENLACE PC Uso Compruebe que los consumibles (papel y cinta) esten instalados. Compruebe que su impresora este conectada a la red electrica. Conecte el equipo que contiene sus archivos a imprimir en una de los puertos USB en funcion de su equipo o acerque el aparato equipado de un IRDA cerca del IRDA de su impresora para que se puedan detectar automaticamente. - Con las conexiones del modulo WiFi, Pictbrigde y modulo Bluetooth la transferencia de los archivos se realiza automaticamente cuando se establece en reconocimiento de los aparatos conectados. Observacion : Al utilizar el modo Bluetooth, debe seleccionar la foto antes de empezar a imprimir. El codigo por defecto del fabricante es el 1234. - Con el enlace IRDA, verifique que el puerto IRDA del aparato transmisor este activo. Acerque el aparato emisor cerca del puerto IRDA de la impresora. Una vez que se establece el reconocimiento se efectua la transferencia. - Desde un PC, lance la impresion desde el panel de control usado con su utilidad o software de impresion. Seleccione la impresora "A6 Photo Printer" para imprimir sus fotos. Observacion : Las func...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría