Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Bravetti, modelo KP300H

Fabricar: Bravetti
Tamaño del archivo: 566.89 kb
Nombre del archivo: e2989a56-98b6-67c4-69f8-21ce50aeb9b1.pdf

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


5. Evite tocar las partes moviles. 6. Noutilice ningun artefacto si el cable o el enchufe estan danados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de dano. Retornelo a EURO-PRO Operating LLCpara que sea examinado, reparado o por cualquier ajuste electrico o mecanico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas electricas o danos personales. 8. Nola utilice en el exterior. 9. Nopermita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes. 10. Para desconectarla, apaguela y desenchufela del tomacorriente. Text Box: CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITEIMPORTANTESCertaines consignes de securitede base doivent toujours etre respectees lors de l’utilisation de votre appareil electrique, incluant: Especificaciones Tecnicas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 37 Vatios 15 1. Tapa a Presion 2. Orificio de Llenado (x3) 3. Recipiente Congelador ( x3) 4. Engranaje Impulsor ( x3) 5. Base con el Motor * El dibujo puede no ser igual al producto real. 6. Cable de alimentacion 7. Boton de Encendido 8. Perilla de Traba 9. Cucharas para Helado ( x3) 10. Tapas (x3) Impreso en China Modelo KP300H 26 PARTES DE SU MAQUINA PARA HACER HELADOS GARANTIA LIMITADA DE UN (1) ANO EURO- PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un termino de un (1) ano a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso domestico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domesticas normales dentro del periodo de garantia, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envio, a: EE. UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901 Canada: EURO- PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent Qc H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO- PRO Operating LLC lo reparara o remplazara sin cargo. El envio debe incluir un comprobante de la fecha de compra. * La responsabilidad de EURO- PRO Operating LLC se limita unicamente al costo de reparacion o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantia no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantia limitada no cubre danos ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o danos causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantia es valida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantia legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO- PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones especificas asumidas expresamente bajo los terminos de esta garantia limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC sera responsable por danos incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados o provincias no permiten la exclusion o limitacion de danos consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser valido para usted. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted puede tambien tener otros derechos los que varian de estado a estado o de provincia a provincia. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar danos durante el transporte. Asegurese de incluir un comprobante de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, direccion completa y numero de telefono, una nota proporcionando informacion de la compra, numero de modelo y una descripcion del problema. Le recomendamos asegurar el paquete ( puesto que la garantia no cubre danos de envio) . Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE” . Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aqui indicadas pueden cambiar sin previo aviso. - -------------- ------------- -------------- -------------- -------------- ------------- -------------- ------------- TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE Complete y envie la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) dias posteriores a la compra. El registro nos permitira contactarnos con usted en caso de existir alguna notificacion de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leido y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A EURO- PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901 _ __ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ ______ _____ _ Modelo del Artefacto _ __ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ ______ _____ _ Fecha de compra Nombre del Negocio _ __ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ ______ _____ _ Nombre del Usuario _ __ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ ______ _____ _____ _____ _____ _ Direccion Ciudad Estado Codigo Postal KP300H ANTES DE US...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría