Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Electrolux, modelo 318201811

Fabricar: Electrolux
Tamaño del archivo: 240.38 kb
Nombre del archivo: E30WD75GSS_install.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


La Caja para las conexiones electricas para el horno de empotre puede estar de bajo de la abertura del cajon calentador. INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL CAJON CALENTADOR INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL CAJON CALENTADOR Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalacion antes de instalar el electrodomestico. 2. Retire todos los materiales de empaque del electrodomestico antes de conectar la fuente de energia. 3. Observe todos los codigos y leyes del gobierno 4. Asegurese de dejarle estas instrucciones al consumidor. Nota importante para el consumidor Guarde estas instrucciones para futura referencia. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegurese de que su electrodomestico esta instalado y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. • Este electrodomestico debe ser puesto electricamente a tierra de acuerdo con el Codigo Nacional Electrico ANSI/NFPA No 7— de la ultima edicion de los Estados Unidos, o la CSA C22.1, Parte 1 en Canada, y con los requisitos de codigos locales. Herramientas que usted necesita Utilizar los tornillos para fijar el cajon al Figura 2 frente del gabinete. Ubicacion de la placa de serie Encontrara el numero de serie y modelo impresos en la placa de serie. Cuando pida componentes o desee obtener informaciones sobre su cajon calentador, asegurese de incluir el modelo y el numero de serie o una letra o numero de la placa con el Destornillador de estrella (Phillips) Lapiz Regla o cinta medidora y regla recta Serrucho manual o serrucho de sable Nivel de burbuja Instalacion del cajon calentador 1.Instalor los 2 brackets anti-volteo como muestro la figura 1. Combinacion del cajon calentador y la instalacion de una cubierta A c/c 25 5/16" 24" (64.3 cm) Max. c/c 12 21/32" Figura 1 2.Deslice el cajon hacia dentro de la abertura de la abertura hasta que el marco frontal del cajon este a ras contra el Profundidad minima para no interferir con la caja de gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico. quemadores. 3.Remover el cajon como indica el manual de uso y cuidado numero de serie de su cajon calentador. Laplaca de serie esta ubicada aqui. asegure el marco contra el gabinete utilizando los tornillos niquelados. (vea la Figura 2). No apriete demasiado los tornillos. 4.El cable de 60" (152 cm) del electrodomestico puede ahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. 5.Proceda con el montaje del horno integrado por encima del cajon (si es el caso). Siga las instrucciones provistas con el horno integrado. Asegurese de usar las abrazaderas Cubierta Electrica Distancia "A" Cubierta a Gas E30IC75, E36IC75 4.5" (11.43cm) E30EC65, E36EC65 6.0" (15.24cm) E36EC75 7.5" (19.05cm) 8.5" (21.59cm) E36GC75 E30EC70, E36EC70 5.0" (12.7cm) antideslizantes provistas con el horno integrado. 4 5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RECHAUD Dimensions du tiroir-rechaud Installation pour appareil autonome Combine tiroir-rechaud/ four encastre de 30" (76 cm) NOTE: Un cable de 60" (152 cm) est fourni avec le tiroirrechaud. L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR COMPETENT. IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR L’INSPECTEUR D’ELECTRICITE LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCES ULTERIEURES. POUR VOTRE SECURITE: N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres gaz et liquides inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil menager. RENSEIGNEMENTS GENERAUX Ce tiroir-rechaud peut etre utilise comme: • Appareil autonome • Tiroir-rechaud combine a un four encastre de 30" (76 cm) superpose A. HAUTEUR B. LARGEUR C. PROFONDEUR 11 ." (28,6 cm) 30" (76,2 cm) 23 3/8" (59,4 cm) D. HAUTEUR E. LARGEUR F. PROFONDEUR DU DECOUPAGE DU DECOUPAGE DU DECOUPAGE Min. 9 7/8" (25,1 cm) 28 ." (72,4 cm) 24" (61 cm) Max. 10 ." (26 cm) 28 ." (73 cm) IMPORTANT: Le tiroir-rechaud fonctionne seulement avec un circuit electrique mis a la terre a 3 fils de 120 volts, monophase, 60 Hz CA. A. HAUTEUR B. LARGEUR C. PROFONDEUR 11 ." (28,6 cm) 30" (76,2 cm) 23 3/8" (59,4 cm) IMPORTANT: Le tiroir-rechaud doit etre installe sur une surface de niveau, de gauche a droite et de l'arriere a l'avant. La surface doit pouvoir supporter 100 lbs (45 Kg). D B A F E C PLANCHER Decoupage pour tiroir-rechaud Tiroir-rechaud Cordon de 60" (152 cm) Distance minimale du plancher 41/2" (11,4 cm) P/N 318201811 (0711) Rev. D English – pages 1-2; Espanol – paginas 3-4 Francais – pages 5-6; Notes - pages 7-8 D. HAUTEUR DU E. LARGEUR DU F. PROFONDEUR G. HAUTEUR DECOUPAGE DECOUPAGE DU DECOUPAGE Min. 9 7/8" (25,1 cm) 28 ." (72,4 cm) 24" (61 cm) 1 ." (4,4 cm) Max. 10 ." (26 cm) 28 ." (73 cm) Depend de la dimension critique H D G H* E F J** B C A Attention: Deux planches de 3" (7,6 cm) de large X 3/4" (1,9 cm) d'epais doivent etre installees et elles doivent etre en mesure de supporter un poids de 200 lbs. (90,7 Kg) 29." (74.9cm) Imprime aux Etats-Unis Bas du decoupage pour le four J**= 3" (7.6 cm) Max. La boite de joncti...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría