Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 3.5 ( )

Manual de usuario Westinghouse, modelo W-229

Fabricar: Westinghouse
Tamaño del archivo: 69.56 kb
Nombre del archivo: 67508.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


C o 90. C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el carton de embalaje). Peligro de incendio. La mayoria de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentacion clasificados para 60° C. Antes de la instalacion, consulte a un electricista certificado. 8 12 pg_W-229_EFS 12/1/05 1:47 PM Page 9 9 FIGURA 1. *NO INCLUIDOLos dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. Sin embargo, las instrucciones de instalacion se aplican a este artefacto. CUBIERTA DEL ARTEFACTO (F) CUERPO DEL ARTEFACTO (G) TORNILLOS DE FIJACION (E) NIPLE (H) ARANDELA (K) ARANDELA DE CAUCHO (J) TUERCA HEXAGONAL (L) CONECTORES DE ROSCA (C) TORNILLO (D) FLORON (I) ENCASTRE (A) POSTE (B) 12 pg_W-229_EFS 12/1/05 1:47 PM Page 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO ADVERTENCIA: Para artefactos marcados para uso en exteriores y para ubicacion en lugares humedos, selle hermeticamente la union entre el artefacto y la superficie de montaje usando silicona o algun material para enmasillado similar. NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro electrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga electrica. NOTA: Si el poste no tiene orificios de montaje, siga con el paso 2. De lo contrario, omita el paso 2y proceda con el paso 3. 2. Coloque el encastre (A) sobre el poste (B). Marque el poste (B) usando los orificios del encastre como guia. Quite el encastre (A) y perfore un agujero de 3 mm (1/8 pulg.) a traves del poste (B) en cada marca (vea la Fig. 1). 3. Jale hacia arriba los cables del poste (B) y paselos a traves del encastre (A). 4. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2). 5. Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y coloquelo uniformemente contra el cable negro del poste. No retuerza los cables. 6. Coloque un conector de rosca (C de la Fig. 1) sobre los cables y enrosquelo hasta que lo sienta firme. Si el conector para cables (C) se desprende facilmente, vuelva a ajustar el conector y compruebe una vez mas que la conexion este firme. 7. Repita los pasos 5 y 6 para conectar los cables blancos del artefacto (grupo B de la Fig. 2) y los del poste (B). 8. Coloque el cable de tierra del artefacto uniformemente contra el cable de tierra (de metal o con forro verde) del poste (B). 9. Repita el paso 6 para cables de tierra. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO 1. Coloque el encastre (A) sobre el poste (B) (vea la Fig. 1). 2. Asegurelo con los tornillos (D). 3. Extraiga los tornillos de fijacion (E) de la cubierta del artefacto (F) y separela del cuerpo del artefacto (G) (si corresponde). 4. Enrosque el niple (H) en el floron (I), coloque la arandela de caucho (J) sobre el niple (H), e instale luego el floron (I) en la cubierta del artefacto (F), si corresponde. 5. Instale la(s) lampara(s). No exceda el vataje recomendado. 6. Coloque la cubierta del artefacto (F) sobre la parte superior del cuerpo del artefacto (G) y asegurela con los tornillos de fijacion (E). 7. Conecte nuevamente el suministro electrico en la caja de fusibles. 10 12 pg_W-229_EFS 12/1/05 1:47 PM Page 11 FIGURE 2. GROUP A: CONNECT TO BLACK HOUSE WIRE GROUP B: CONNECT TO WHITE HOUSE WIRE BLACK WHITE WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER BROWN, GOLD OR BLACK WITHOUT TRACER BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped and ridged, and the hot wire will be round in shape and smooth. (See below.) WARNING Turn off electricity to themounting site beforebeginning installation. Mounting instructionsmust be followed exactlyas shown for the fixture to be safely supported. FIGURE 2. GROUPE A: A BRANCHER AU FIL NOIR DE LA RESIDENCE GROUPE B: A BRANCHER AU FIL BLANC DE LA RESIDENCE NOIR BLANC BLANC OU GRIS AVEC TRACEUR BLANC OU GRIS SANS TRACEUR BRUN, DORE OU NOIR SANS TRACEUR BRUN, DORE OU NOIR AVEC TRACEUR NOTA: Dans le cas des fils paralleles (SPT I et SPT II), le fil neutre est carre et Cotele et le fil charge est rond et lisse. (Voir ci-dessus) MISE EN GARDE Coupez le courant au sitede montage avant decommencer l’installation. Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustre afin que l’appareild’eclairage soit installe defacon securitaire. FIGURA 2. GRUPO A: CONECTELO AL CABLE NEGRO DE LA CASA GRUPO B: CONECTELO AL CABLE BLANCO DE LA CASA NEGRO BLANCO BLANCO O GRIS CON MARCAS BLANCO O GRIS SIN MARCAS MARRON, DORADO O NEGRO SIN MARCAS MARRON, DORADO O NEGRO CON MARCAS NOTA: Cuando se usa cable en paralelo (SPT 1 y SPT 2), el cable neutro es cuadrado y acanalado, y el cable vivo es redondo y liso. (Ver abajo.) ADVERTENCIA: Desconecte el suministro electrico al sitio de mon taje antes de comenzar lainstalacion. Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el aparato teng...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría