|
Resumen del manual
/ Qte / Hardware / Herrajes / Materiel: Qty. / Cant. / Qte / Hardware / Herrajes / Materiel: Qty. / Cant. / Qte / Parts List / Lista de Componentes / Liste des pieces Qty. / Cant. / Qte / 7 U.S. and other foreign patents pending / Patentes de los EUA y paises extranjeros en tramite / Brevets en cours pour les Etats-Unis et autres / U.S. und andere auslandische Patente sind hangig All rights reserved / Derechos Reservados Tous droits reserves / Alle Rechte vorbehalten Made in China / Hecho en China Fabrique en Chine / Hergestellt -1 R4.1 070306 WM# 38406004 1 3 2 4 A F A J K D E L B B (5) (5) (5) (5) (5) (5) (5) (3) (5) (8) (10) (13) (7) (7) (9) (9) (9) (9) (8) (3) (3) (11) (12) 2. Attach metal plates (11) to top corners of doors with screws (12). Insert plastic insert (3) into (A). Insert pins (8) into the hole of doors (J) and (F). Attach door (J) and (F) to panel (A). Pin (8) should fit into plastic insert (3). See Diagram 2A. 2. Vissez une plaque de metal (11) dans les coins superieurs des portes a l'aide de vis (12). Inserez les garnitures d'ancrage en plastique (3) dans (A). Inserez les broches (8) dans les trous des portes (Fixez la porte (J) et (F) au panneau (A). La broche (8) devrait s’ancrer dans la gaine de plastique le schema 2A. 2. Sujeta la placa metalica (11) a las esquinas superiores de las puertas con los tornillos (12). Introduzca la insercion de plastico (3) en (A). Inserte las clavijas (8) en el agujero de las Conecte la puerta (J) & (F) al panel (A). La clavija (8) debe acomodarse dentro de la Vease el esquema 2A. (8) (3) F 1. Fasten (A) to side panels (L) and (K) with screws (5). 1. Fixez le panneau (A) aux panneaux lateraux (L) et (K) a l'aide de vis (5). 1. Sujeta (A) a los paneles laterales (L) y (K) utilizando los tornillos (5). (3) 3. Insert plastic insert (3) into (B). Attach center panel (B) to side screws (5). 3. Inserez les garnitures d’ancrage Fixez le panneau central aux panneaux lateraux 3. Introduzca la insercion Una el panel de centro lateralas (D) & (4. Attach magnet (10) to center panel each side of panel (B). Insert wood dowels (9) into remaining 4. Fixez l’aimant (10) sur le panneau une vis a came (7) dans trou du centre de chaque cote 4. Sujeta el iman (10) en el Atornille el Tornillo CAM (7) en el agujero de centro restantes. -2 5 6 F J B B (6) (8) (8) (3) (8) (8) (3) (6) D E L A K (11) (12) (8) (3) F 6A 5 6 F J B B (6) (8) (8) (3) (8) (8) (3) (6) D E L A K (11) (12) (8) (3) F 6A 5. Attach top and bottom sections. Insert CAM locks into panels (L) & (K). Turn CAM locks clockwise to secure. 5. Joignez les sections du haut et du bas. Inserez les serrures a came dans les panneaux (L) et (K). Tournez les serrures a came dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir en place. 5. Una la parte superior y la parte inferior. Introduzca los seguros CAM en los paneles (L) & (K). De vuelta a los seguros CAM en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlos. 7 C (10) (13) (3) (3) 7. Attach magnet (10) to top Insert plastic insert (3) into 7. Fixez l’aimant (10) sur Inserez la garniture d’ancrage en plastique 7. Una el iman (10) Introduzca la insercion de plastico (3) -3 6. Attach metal plates ( 11) with screws (12) to doors (J) & (F). Insert plastic insert (3) into (B). Insert pins (8) into the hole of doors (J) & ( F). Attach doors (J & F) to panel (A). Pin (8) should fit into plastic insert (3). See diagram 6A. 6. Vissez les plaque de metal (11) sur les portes (J) et (F)...
Otros modelos de este manual:Otros accesorios para la casa - Oskar 160 DVD (226.59 kb)
Otros accesorios para la casa - Oskar 360 CD (226.59 kb)