Iniciar sesión:
Votos - 1, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Black & Decker, modelo SLIMLINE EC950

Fabricar: Black & Decker
Tamaño del archivo: 157.06 kb
Nombre del archivo: EC700-EC950246.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Etendre le cordon vers une prise et se servir du crochet pour una serie de bips. El cronometro continuara sonando por un secondes (S) en commencant par 59:59 (G3). Le compte a separadores y apriete los tornillos en la parte superior del eloigner le cordon en le fixant sous l’armoire ou contre le mur the proper number of Spacer Assemblies (see chart) onto the (G2), your TIMER will automatically start marking MINUTES minuto o hasta que se oprima cualquier boton a fin de apagar el rebours des secondes se fait vite. abrelatas (C). arriere. screws coming through the cabinet bottom. Line up the 2 holes “M” and SECONDS “S” starting with 59 minutes and 59 seconds cronometro. Asegurese de oprimir MODE nuevamente para que 4. A la fin du compte a rebours, l’appareil emet une serie in the top of the Can Opener with the exposed screws beneath (G3). You will see the “S” numbers count down to 58, 57, 56, 8. Sujete el gancho al inferior del gabinete o a la pared para Note : Ne pas utiliser d’agrafes pour retenir le cordon en place. aparezca la hora en la caratula. de timbres sonores. Il emet des sons pendant une minute enrollar el cable y asi mismo retirarlo del paso. the Spacer Assemblies and tighten the screws into the top of etc. rapidly. Conseils Pratiques Relatifs au Percage Para programar el cronometro, oprima los botones HOUR y MIN ou jusqu’a ce qu’on enfonce toute touche pour arreter la NOTA: Nunca use tachuelas ni grapas para sujetar el cable . the Can Opener (C). 4. When the TIMER is finished, you will hear a series of beeps. It al mismo tiempo y el cronometro volvera a indicar 0:00 sin • Il ne faut pas utiliser l’ouvre-boites pour ouvrir des boites minuterie. Ne pas oublier de revenir a l’heure juste a l’aide Consejos para Abrir Latas 8. Drape the cord toward an outlet and use the Cord Hook to hold will continue beeping for up to one minute or until you press any dotees d’autres systemes d’ouverture (languette a soulever, parpadear, listo para ser programado de nuevo. de la touche MODE. • Este abrelatas no debe usarse para abrir latas con guia de tirar, the cord out of the way by attaching it to the underside of the button to turn the TIMER off. Be sure to press MODE again to sceau en aluminium a decoller ou cle). L’ouvre-boites n’ouvre 5. El reloj indicara la hora hasta gastarse por completo la bateria. Pour remettre la minuterie a zero en tout temps, il suffit ni las selladas con papel de aluminio. Tampoco es apropiado cabinet or back wall. return to REAL TIME. pas les boites sans rebord ni celles a coins aigus. Para instalar una bateria nueva, destornille la cubierta de la d’enfoncer simultanement les touches des heures et des para abrir latas sin borde ni las de bordes esquinados. NOTE: Never attempt to use tacks through or against the cord to To reset the TIMER at any time, hold the HOUR and MIN buttons • Lorsque le rebord de la boite est bossele ou irregulier, ouvrir la bateria dentro de la puerta de traccion, pero sujetela en su minutes et de les maintenir enfoncees. La minuterie revient • Si el borde de la lata tiene un golpe, inviertala y abrala del otro hold it. in at the same time and the TIMER will return to 0:00 without boite du cote oppose a la bosse ou commencer la coupe juste lugar ya que la bateria esta dentro de un resorte. Reemplace la alors a 0:00 sans clignoter et on peut la regler de nouveau. lado o comience a abrirla despues del area golpeada. El Can opening tips flashing, ready to re-set a new time. apres la bosselure. Les boites dont le rebord est large, inegal bateria gastada con una pila LR44 y coloque nuevamente la 5. L’horloge fonctionne aussi longtemps que la pile. Pour abrelatas se demora mas en abrir latas con bordes gruesos, • This Can Opener should not be used to open cans with a pull tab 5. The clock will keep time until the battery dies. To change the ou de forme irreguliere, peuvent faire caler l’appareil. Dans ce cubierta. No apriete el tornillo demasiado. remplacer la pile, il faut devisser le couvercle de la pile qui disparejos o las que tienen formas fuera de lo comun. En ese or peel-off foil seal. This Can Opener will not open rimless cans battery, unscrew the Battery Cover inside the Pull-Down Cover cas, tourner legerement la boite a la main afin d’en faciliter la se trouve dans le couvercle aba...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría