|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
VALID SORT. + Appuyer sur la touche ENTER pour faire apparaitre le menu “OPTION2”, puis appuyer sur la touche F ou G pourselectionner “DUREE LAMPE”. ,Maintenir la touche ENTER enfoncee pendant environ 3 secondes. “DUREE LAMPE” changera a “INIT COMPT [POWER OFF]”. OPTION2 COULEUR FOND BLEU INSTALLATION FACADE SOL/PLAFOND SOL VENTILATEUR STANDARD PUIS.LAMPE FORTE DUREE LAMPE 1820H FONCTION 1 REGL TOUCHE CTRL OUI ARRET AUTO INACTIF MEMOIRE ALIM OUI SEL. ESC OPTION2 COULEUR FOND BLEU INSTALLATION FACADE SOL/PLAFOND SOL VENTILATEUR STANDARD PUIS.LAMPE FORTE INIT COMPT [POWER OFF] FONCTION 1 REGL TOUCHE CTRL OUI ARRET AUTO INACTIF MEMOIRE ALIM OUI SEL. ESC REMARQUE: BSi la touche MENU est pressee, l’ecran de remise a zero de la duree de lampe sera annule. -Couper l’alimentation electrique. Le temps d’utilisation total du bloc de lampe est alors remis a zero. Pour plus de details concernant la mise hors tension, se reporter a la page 26. 74-FRANCAIS ESPANOL-1 R Antes de usar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro para futuras consultas. ESPANOL Proyector LCD Instrucciones de funcionamiento Modelo PT-LB10NTU PT-LB10U PT-LB10VU PT-LB10SU Para uso comercial ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D.ZOOM STD AUTO SETUP VIDEO INPUT POWER RGB MENU Estimado cliente de Panasonic: Este manual de instrucciones le brinda toda la informacion necesaria para usar su proyector. Esperamos que pueda obtener el maximo rendimiento de este nuevo producto y que este muy conforme con su proyector LCD de Panasonic. El numero de serie de su producto se puede encontrar en la parte de abajo del mismo. Anotelo en el espacio brindado a continuacion y conserve este folleto en caso de que necesite servicio. Modelo: PT-LB10NTU / PT-LB10U / PT-LB10VU / PT-LB10SU Numero de serie: AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES ELECTRICOS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Fuente de alimentacion: Este proyector LCD fue disenado para funcionar en CA de 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, solamente en el hogar. PRECAUCION: El cable de alimentacion de CA suministrado con el proyector como un accesorio solo puede ser usado para fuentes de alimentacion de hasta 125 V, 7 A. Si necesita usar voltajes o corrientes mayores que esta, necesitara un cable de alimentacion separado de 250 V. Si usa el cable en esas situaciones, podria resultar en un incendio. El simbolo del rayo con una flecha, dentro de un triangulo equilatero, tiene la intencion de advertir al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislacion dentro del gabinete del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de golpe electrico para las personas. El signo de exclamacion dentro de un triangulo equilatero tiene la intencion de alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en la literatura que acompana el producto. 2-ESPANOL PRECAUCION: Este aparato tiene un enchufe de tres patas con conexion a tierra. Este enchufe debe ser enchufado solo en toma de corriente con conexion a tierra. Esta es una caracteristica de seguridad. Si no fuera posible conectar el enchufe en la toma de corriente, No quite consulte a un electricista. No anule el enchufe con conexion a tierra. No quite la clavija de tierra del enchufe de alimentacion. Preparativos ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado y se encuentra que cumple con los limites para un dispositivo digital Clase B, que cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos limites fueron establecidos para proveerle proteccion razonable contra las interferencias daninas en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias daninas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no es garantia que no ocurran interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo provoca interferencias daninas a la recepcion de radio o television, que se pueden determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno o mas de los siguientes metodos: – Reorientando o reubicando la antena receptora. – Aumentando la separacion entre el equipo y el receptor. – Conectando el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que se encuentra conectado el receptor. – Consulte por ayuda al distribuidor o un tecnico de radio/TV experimentado. PRECAUCION: Para asegurarse el cumplimiento continuo, use solo cables de interfaz blindados al conectar a ordenadores o dispositivos perifericos. Cualquier cambio o modificacion sin autorizacion de este equipo anulara la autoridad del usuario para usarlo. Si usa el puerto serial para conectar la PC para control externo del proyector, debera usar el cable de interfaz serial RS-232C con nucleo de ferrita. Cualquier cambio o modificacion no autorizada de e...