|
Resumen del manual
– Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03, UM4 o AAA. • El aparato no responde pero la luz verde si parpadea al pulsar un boton. – Dirija el SBC RU610 hacia el aparato y asegurese de que no hay ningun obstaculo entre el SBC RU610 y el aparato. • El SBC RU610 no ejecuta las ordenes debidamente. – Tal vez esta usando el codigo erroneo. Pruebe a configurar de nuevo utilizando otro codigo, listado bajo su marca, o efectue un ajuste automatico una vez mas para localizar el codigo adecuado. Si el aparato sigue sin responder, llame a nuestro servicio de asistencia telefonica y le atenderemos. • Las pilas en el SBC RU610 se agotan con mayor frecuencia. – Mientras que se mueva el mando a distancia, la luz de fondo permanecera encendida. Esta luz consume potencia por lo que puede ser necesario cambiar las pilas con mas frecuencia. Tambien se puede desactivar la funcion de luz de fondo. Para ello, siga las instrucciones en el apartado sobre luz de fondo. • No puede acceder a las paginas del teletexto y estaba acostumbrado a usar el boton (.) para acceder al teletexto. – Siga el procedimiento de configuracion y en el paso 5 de la seccion “Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca Philips, pero no todas las teclas responden correctamente”, pulse las teclas 0, 6 y 4. Para introducir las paginas del teletexto, pulse el boton de subtitulos. 4 • Los botones del teletexto no funcionan. – Asegurese de que su televisor cuente con la funcion de teletexto. .El SBC RU610 no amplia las funciones de su televisor! • No es posible apagar el teletexto. – Pulse la tecla de los subtitulos para apagar el teletexto. • Tiene problemas para accionar todas las funciones de su aparato. – Puede que el SBC RU610 precise personalizarse para su modelo de aparato. Llame a nuestra linea de asistencia telefonica y le atenderemos. • Su marca no aparece en la lista de codigos. – Pruebe el metodo de busqueda automatica. • Desea recuperar los ajustes predeterminados de fabrica del control remoto. – 1 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 6 al mismo tiempo -durante unos 3 segundos - hasta que se encienda el LED verde. – 2 Pulse en el teclado las teclas 9, 8 y 1. El LED parpadea dos veces para indicar que se ha conseguido una configuracion correcta. 0 6 9 8 1 1 6 Espanol 30 Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso ed e in grado di azionare le funzioni piu utilizzate praticamente di tutte le marche di TV. Installazione batterie Il vostro SBC RU 610 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele cosi: TASTI & FUNZIONI Alimentazione: per accendere e spegnere TV. Mute: per mettere e togliere il sonoro della TV. Canale Su / Giu: per selezionare il canale successivo / precedente. Volume Su / Giu: per controllare il volume della TV. Numero tasti: per la selezione diretta del canale ed altre funzioni. per passare dalla selezione e visualizzazione di canali a una cifra a quelli a due cifre. per passare all’ultimo canale selezionato. LR03 / AAA LR03 / AAA Istruzioni per l’uso 33 Italiano I N F O R M A Z I O N E • Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta all’anno. • Non lasciate fuori le batterie piu di un’ora, altrimenti dovrete reinstallare il SBC RU610. • I tasti rimangono retroilluminati anche quando il telecomando viene spostato. Questo comporta un maggiore consumo di energia e di conseguenza potrebbe essere necessario sostituire le batterie piu di frequente. Per risparmiare energia e possibile spegnere facilmente la funzione di retroilluminazione. Per fare questo seguire le istruzioni riportate nella sezione riguardante la retroilluminazione. 1 9 + PROG PROG VOL + VOL - P P .NECESITA AYUDA? .Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU610, llame a nuestro servicio de ayuda en linea para asistirle! Puede encontrar el numero en la seccion de lista de codigos de este folleto. Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Sera capaz de resolver la mayoria de sus problemas. Si no encuentra una respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en la tabla en el dorso del apartado de la lista de codigos de este folleto. Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle nuestros operadores. Busque los numeros de modelo de su equipo en el manual de instrucciones o en la parte posterior de su equipo. Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en linea, tenga su equipo cerca para que nuestros operadores le puedan ayudar a verificar el funcionamiento de su control remoto. El numero de modelo de su control remoto universal Philips es: SBC RU610. Fecha de compra: ____/_____/_____ Dia/mes/ano Instrucciones de manejo Espanol 32 Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso SHIF T SHIFT: per avere accesso alle funzioni addizionali (premere contemporaneamente con gli altri tasti funzione). A seconda dell’epoca in cui e stato acquistato l’apparecchio, il risultato e per esempio: SHIFT + PROG+: aumenta la luminosita o funzione menu su SHIFT + PROG-: diminuisce ...
Otros modelos de este manual:Control remoto - SBCRU610/87 (506.68 kb)