vaihdettava vuosittain (katso kuvat 19 ja 21) | Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelmaa tulisi vâlttââ, koska se • lyhentaa huomattavasti HEPA-suodattimen kayt^ikaa. Aktiivihiilikasetti BBZ190AF Ekstra paksu aktiivihiilikasetti. Poistaa hâiritsevât hajut. Vaihdettava vuosittain. Vain HEPA-suodattimen (BBZ151HF) tai mirkosuodattimen kanssa kâytettâvâ. Kâyttâessâsi mikrosuodatinta, ota vaahtomuovi pois suodattimen kehyksestâ (kuva 20) ja laita aktiivihiilikasetti paikalleen. TURBO-UNIVERSAL®-harja BBZ102TBB Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen harjaus ja imurointi yhdellâ kertaa. Sopii erityisesti elâinten karvojen imurointiin. Harjatelan pyorintâ tapahtuu polynimurin imuvirran avulla. Sâhkoliitântââ ei tarvita. Kovien lattioiden suutin BBZ123HD Tasaisten lattioiden imurointiin (parketti, laatat,...) Varaosat Microsan-poistoilman suodatin (1) ja moottorinsuojasuodatin (2) Microsan-poistoilman suodatin (1): Tunnusnro 483332 Moottorinsuojasuodatin (2): Tunnusnro 187622 55 Descripción del aparato es 1 Empuñadura del tubo 16 Filtro protector del motor 2 Porta-accesorios 17 Soporte para el tubo en posición vertical (en la parte inferior 3 Accesorios combinados del aparato) 4 Tubo flexible de aspiración 18 Pestaña de cierre 5 Tecla de conexión y desconexión 19 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de 6 Indicador de cambio de filtro desbloqueo* 7 Lengüeta de cierre 20 Cepillo para suelos duros con casquillo de desbloqueo* 8 Filtro de salida* 21 Cepillo para pelo de animal con casquillo de 9 Soporte para el tubo desbloqueo* 10 Regulador de la potencia de aspiración 22 Tubo telescópico con manguito desplazable* 11 Tapa del compartimento colector del polvo 23 Tubo telescópico con manguito desplazable y casquillo de 12 Rejilla de salida desbloqueo* 13 Cable de alimentación de red 24 Cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicería* 14 Bolsa filtrante MEGAfilt®Super TEX 25 Tobera de colchones* 15 56 Sujeción del filtro *según equipamiento es Conservar las instrucciones de uso. En caso de entregar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso. Uso de acuerdo con las especificaciones Este aspirador sólo está indicado para uso doméstico y no para aplicaciones industriales. Usar este aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños causados por un uso que no se ajuste a las especificaciones o por un manejo erróneo. ¡Observar, por tanto, los siguientes consejos y advertencias con detenimiento! El aspirador deberá usarse sólo con: ■ Bolsa filtrante original MEGAfilt®SuperTEX ■ Repuestos, accesorios o accesorios opcionales originales El aspirador no es apropiado para: ■ aplicar sobre personas o animales ■ aspirar: - microorganismos - sustancias calientes, incandescentes, nocivas para la salud o con bordes cortantes - sustancias húmedas o líquidos - materias o gases inflamables o explosivos. - ceniza, hollín de hornos de baldosa e instalaciones de calefacción central Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad. Certificamos la conformidad mediante las siguientes directrices europeas: 89/336/CEE (modificada por las directrices 91/263/CEE, 92/31/CEE y 93/68/CEE). 73/23/CEE (modificada por 93/68/CEE). ■ Conectar el aspirador según la placa de características y ponerlo en funcionamiento. ■ No aspirar sin la bolsa filtrante MEGAfilt®SuperTEX => ¡El aparato puede estropearse! ■ No permitir que los niños utilicen el aspirador sin la supervisión de un adulto. ■ No acercar las boquillas y los tubos a la cabeza cuando se esté aspirando. => ¡Peligro de lesiones! ■ No usar el cable de alimentación de red para llevar/ transportar el aspirador. ■ En el caso de un funcionamiento continuo durante varias horas, desenchufar completamente el cable de red. ■ No tirar del cable de alimentación para desconectar el aparato de la red, tirar del enchufe. ■ No colocar el cable de alimentación encima de bordes afilados ni aplastarlo. ■ Extraer el enchufe de conexión a la red antes de efectuar cualquier arreglo en el aspirador o sus accesorios. ■ No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto. Extraer el enchufe en caso de avería. ■ Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador sólo deben ser llevados a cabo por el servicio de asistencia técnica autorizado. ■ Proteger el aspirador de la humedad y fuentes de calor. ■ Desconectar el aparato cuando no se esté utilizando. ■ Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poderlos eliminar según la normativa. ■ Por motivos de seguridad, los aspiradores con potencia de 2.300 W o superior están equipados con una protección contra el sobrecalentamiento. Si se produce un bloqueo y el aparato se calienta demasiado, se desco...