Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 3.5 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo MCCG301

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 1.44 mb
Nombre del archivo: MCCG301-MUL.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:
Aspiradoras - MCCG301 (988.84 kb)

Resumen del manual


• Lorsque le cordon d’alimentation se rembobine, tenez toujours la fiche pour la garder en bon etat. Al terminar de aspirar, desconecte el enchufe eletrico de el tomacorriente y presione el boton para rebobinar el cordon eletrico. • Para rebobinar el cable, recuerde sostener el enchufe para que este no se dane. 4 Hose Connection Pipe Raccord de tuyau Banda de coneccion de la Manguera Blowing function is used to clean dust in locations that nozzle cannot reach. La fonction de soufflage est utilisee pour nettoyer la poussiere dans un endroit que le suceur ne peut pas atteindre. La funcion de soplado se usa para limpiar el polvo en lugar de que la boquilla no se puede alcanzar. Blowing Function Fonction de soufflage Funcion De Soplado Turn off the vacuum cleaner, release the hose connnection pipe from hose connection inlet. Connect the hose to the blower. Mettez l'aspirateur hors marche, liberez le raccord du tuyau du raccord d'entree. Raccordez le tuyau du souffleur. Apague la aspiradora, suelte el tubo de conexion de la manguera de la entrada de conexion de la manguera. Conecte la manguera al ventilador. Step 1 / Etape 1 / Paso 1: Turn on the vacuum cleaner and blow the dust out. Mettez l’aspirateur en marche et soufflez la poussiere. Encienda la aspiradora y sople el polvo. Step 2 / Etape 2 / Paso 2: Turn off the vacuum cleaner, connect the hose connection pipe to the hose connection inlet. After this, turn on the vacuum cleaner and clean the dust. Mettez l'aspirateur hors marche, connectez le raccord du tuyau a l'entree de raccord de tuyau. Apres cela, mettez l'aspirateur en marche et nettoyez la poussiere. Apague la aspiradora, conecte el tubo de conexion de la manguera a la entrada de conexion de la manguera. Despues de esto, encienda la aspiradora y limpie el polvo. Step 3 / Etape 3 / Paso 3: Hose Connection Pipe Raccord de tuyau Banda de coneccion De La Manguera BLOWER HOW TO OPERATE YOUR VACUUM CLEANER COMMENT UTILISER VOTRE ASPIRATEUR COMO UTILIZAR SU ASPIRADORA 9 1. Stand the unit up and insert the nozzle pipe into the receptacle on the underside of the vacuum cleaner body. Mettez l'appareil en position verticale et introduisez le tube du tuyau dans le receptacle sur la face inferieure du boitier de l'aspirateur. Coloque la unidad en una posicion vertical e introduzca el tubo de la boquilla del recipiente de la parte inferior del cuerpo de la aspiradora. Standing the unit up for storage in corner. Rangement compact de l’appareil en position verticale. Guarde verticalmnete para que no ocupe espacio. Nozzle Pipe Receptacle Receptacle du tube du tuyau Receptaculo Del Tubo De La Boquilla Receptacle Receptacle Receptaculo Nozzle Pipe Tube du tuyau Tubo De La Boquilla Grip Poignee Parte concava • Lift the vacuum cleaner using the grip on the underside of the vacuum cleaner to stand it up. Never attempt to stand the vacuum cleaner up by pulling the hose (this can damage the hose). Never carry the vacuum cleaner in storage condition. • Saisissez la poignee sur le dessous de l’aspirateur pour soulever et dresser l’appareil. N’essayez jamais de lever l’aspirateur en tirant sur le tuyau (car cela est dommageable pour ce dernier). Ne transportez jamais l'aspirateur en etat de rangement. • Use el mango para levantar su aspiradora, no trate de pararla usando la manguera (si usa la manguera para levantar su aspiradora esta puede romperse). Nunca lleve la aspiradora en condiciones de almacenamiento. Indicator for dust bag replacement Indicateur de remplacement du sac a poussiere Indicador de reemplazo de la bolsa de polvo VAC Gauge Jauge VCA Medidor De VAC Turn on the vacuum cleaner and lift the nozzle off the floor. If the VAC gauge turns red, the dust bag is full and required replacement the dust bag. Mettez l’aspirateur en marche et soulevez la brosse du sol. Si la jauge VCA devient rouge, le sac a poussiere est plein et il doit etre remplace. Encienda la aspiradora y levante la boquilla del piso. Si el indicator VAC se convierte en rojo, la bolsa de polvo esta lleno y requiere su reemplazo o vaciarlo. Dust Cover Couvercle du logement du sac a poussiere Cubierta De Polvo Hook Crochet Gancho Bag Collar Collet du sac Collar De La Bolsa Removing the dust bag / Retrait du sac a poussiere / Como desmontar la bolsa de polvo 1 Put a finger into the dust cover release and lift up to open the dust cover until standing position. Mettez un doigt sur le levier d'ouverture du couvercle du sac a poussiere et soulevez-le pour ouvrir le couvercle du sac a poussiere jusqu'a ce qu'il soit en position verticale. Ponga un dedo en la cubierta de polvo y levante hacia arriba para abrir la cubierta de polvo hasta la posicion vertical. 2 Release the hook and take out the dust bag. • Grip the bag collar with one hand and pull out the dust bag while restraining the vacuum cleaner unit with the other hand. Degagez le crochet et sortez le sac a poussiere. • Saisissez le collet du sac d’une main et sortez le sac a poussiere en retenant l’as...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría