Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo MCUG693

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 1.64 mb
Nombre del archivo: MCUG693-MUL.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


. .. S’assurer que chaque extremite est entierement inseree en appuyant fermement. . .. Verifier que la courroie est bien au millieu de la poulie. Tourner l’agitateur avec les doigts pour assurer qu’il tourne librement. . .. Pour remettre le couvercle de l’agitateur, inserer les six languettes dans les fentes correspondantes situees le long du bord avant de la partie inferieure de la base. . .. Abaisser le couvercle de l’agitateur jusqu’a sa position normale. . .. Apres avoir remis le couvercle en place, pousser vers l’avant sur les deux (2) loquets de fermeture pour assurer qu’ils sont bien en place. . .. Rattacher les retenues du paremeuble aux bornes situees de chaque cote du couvercle de l'agitateur. NOTA: Consulte las DE PIEZAS para determinar . Ensarte la correa . Inserte el agitador en la parte redonda de la tapa en la ranura de la base de la boquilla. NOTA: Puede ser necesario mover el protector de muebles para poder insertar con facilidad el agitador en la base de la boquilla. NOTA: Debido a la tension de la correa, debe actuar con cuidado al instalarla. . Presione firmemente para revisar que cada extremo este instalado bien. . Revise que la correa este en el centro de la polea. Gire el agitador con sus dedos hasta que gire libremente el agitador. . Para colocar la cubierta del agitador, inserte las seis (6) lenguetas en las ranuras en la parte delantera de la base de la boquilla. . Baje la cubierta del agitador a la posicion original. . Despues de colocar la cubierta del agitador. Empuje hacia adelante en las dos (2) lenguetas de cierre para asegurar que esten en su colocacion apropiada. . Abroche los sujetadores del protector de muebles a las pestanas en ambos lados de la cubierta del agitador. - 55 Lock Tabs Securely In Place Mettre les loquets en position fermee Asegurar las lenguetas esten en su colocacion apropiada Headlight Wire El cable de la luz Fil electrique du dispositif d'eclairage Nozzle Cover Couvercle de la base Cubierta de la boquilla Latches Loquets Pestillos Note: If the cover installed correctly, you may experience a loss of performance agitator vibration, etc. . .. Make sure the headlight tucked securely in place. . .. Replace the nozzle cover and secure the latches. Cleaning Agitator .. Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. .. Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors. .. Remove agitator. . .. Remove any string or debris located on the end caps, washers or agitator shaft. . .. Reinstall agitator, agitator cover, and nozzle cover - 56 REMARQUE l’agitateur n’est pas installe correctement, un manque de de l’agitateur, etc. pourraient s’ensuivre. . .. S’assurer que les fils electriques dispositif d'eclairage sont . .. Remettre le couvercle de la base assurer que les loquets sont en position fermee. NOTA: Si la cubierta del agitador, no esta instalada correctamente, podria perdida de funcionamiento el agitador vibrara. . Asegurese que los cables este bien instalada. . Reemplazca la cubierta de boquilla y asegure las pestillos. Nettoyage de l’agitateur . Nettoyer l’agitateur apres cinq usages et apres chaque changement de la courroie. . Couper toute fibre et peluche enroulees autour de l’agitateur avec une paire de ciseaux. . Retirer l’agitateur. . Degager toute ficelle, corde ou debris pouvant se trouver sur les bouchons, les rondelles ou l'arbre de l'agitateur. . Remettre l’agitateur, le couvercle de l’agitateur et le couvercle de la base. Limpieza del agitador . Limpie el agitador despues de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. . Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador. . Quite el agitador. . Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo, en las arandelas o en el eje del agitador. . Reemplace el agitador y la base inferior. - 57 .. Disconnect power electrical outlet. .. Slide latches outward and nozzle cover .. Remove the light bulb by pushing the bulb in while turning counterclockwise to release from the slot. .. Only use a bulb rated 130 V AC-15 Watts or less. .. To replace the light bulb carefully insert and turn clockwise to securely fit into slot. .. Replace the nozzle cover and secure the latches. NOTE: DO NOT plug in or turn on until the vacuum cleaner is completely reassembled. Nozzle Cover Couvercle de la base Cubierta de la boquilla Latches Loquets Pestillos Nozzle Cover Couvercle de la base Cubierta de la boquilla Latches Loquets Pestillos Replacing Nozzle Cover Couvercle de la base Cubierta de la boquilla Latches Loquets Pestillos Nozzle Cover Couvercle de la base Cubierta de la boquilla Latches Loquets Pestillos Replacing - 58 Remplacement l’ampouledu dispositif Cambio de . Debrancher l’aspirateur courant. . Glisser les loquets vers l’exterieur et retirer le couvercle de la base. . Retirer la douille de l’ampoule en poussant l’ampoule tout en la tournant vers la gauche pour la liberer de la fente puis la tirer...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría