Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 3.3 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo MCV225

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 631.62 kb
Nombre del archivo: MCV225.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


. Asegurese de que las alambres esten dirigidas bien y no esten apretadas. . Apriete la placa inferior hasta que luego empuje hacia afuera los dos (2) pestillos. - 29 Replacing + + Lift Agitator Up Soulever l’agitate Unidad del agitad Felt Packing Cale en feutre Rear Belt Cover Couvrecourroie arriere Cubierta de la correa . .. Replace belt whenever a burning rubber smell caused excessive slippage occurs. . .. Remove lower plate. . .. Remove agitator by carefully lifting out. . .. Remove worn or broken belt. + + Groove Ouverture Ranura End Cap Bouchon . .. Clean agitator. . .. Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and agitator pulley; see illustration for correct belt routing. . .. Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. . .. After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that all rotating parts turn freely. . .. Reinstall lower plate. - 30 Remplacement Cambio de la correa . Remplacer la courroie de caoutchouc brule odeur causee par le glissement de la courroie. . Retirer la plaque inferieure. . Retirer l’agitateur en le soulevant avec precaution. . Retirer la courroie brisee ou usee. . Nettoyer l'agitateur. . Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de l’agitateur, comme le montre l’illustration. . Remettre l’agitateur en place. . Une fois l’agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s’assurer que la courroie n’est pas tordue et que toutes les pieces mobiles tournent librement. . Remettre la plaque inferieure en place. . .. Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje excesivo. . .. Quite la base inferior. . .. Quite la correa gastada o rota. . Quite la correa gastada o quebrada. . Limpieza del agitador . . .. Envuelvala correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, vease el diagrama para envolver la correa. . Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla. . Despues de instalar el agitador, ruede a mano para que asegure que la correa no este torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes. . Reinstale la base inferior. - 31 Cleaning . .. Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. . .. Remove lower plate. . .. Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors. . .. Remove agitator. . .. Remove any string or debris located on the end caps, washers or agitator shaft. . .. Reinstall agitator and lower plate. Replacing Agitator Card Carte Tarjeta .. When the bristles on the agitator are worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the agitator should be replaced. .. Remove lower plate and agitator. .. Position belt over belt pulley on the new brush unit. . .. Reinstall agitator and lower plate. Agitator Assembly End Cap Washer Belt Pulley Brush Unit End Cap Washer - 32 Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitador . Nettoyer l’agitateur apres apres chaque changement courroie. . Retirer la plaque inferieure. . Couper toute fibre ou peluche enroulee autour de l’agitateur avec une paire de ciseaux. . Retirer l’agitateur. . Degager toute ficelle, corde ou debris pouvant se trouver sur les bouchons, les rondelles ou l'arbre de l'agitateur. . Remettre l’agitateur et la plaque inferieure en place. Remplacement de l’agitateur . Remplacer l'agitateur lorsque les poils de la brosse ne touchent pas la surface d'une carte tenue contre la plaque inferieure. . Retirer la plaque inferieure et l’agitateur. . Enrouler la courroie autour de la courroie de l’agitateur. . Remettre l’agitateur et la plaque inferieure en place. . Limpie el agitador despues de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. . Quite la base inferior. . Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador. . Quite el agitador. . Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo, en las arandelas o en el eje del agitador. . Reemplace el agitador y la base inferior. Cambio del agitador . .. Cuando las cerdas del cepillo del agitador esten gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior, se debe cambiar el agitador. . .. Quite la base inferior y el agitador. . .. Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo. . .. Reemplace el agitator y la base inferior. Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Bouchon Tapa del extremo Rondelle Arandela Poulie de la courroie Polea para correa Agitateur Unidad del cepilloRondelle Arandela Bouchon Tapa del extremo - 33 Cleaning Tools . .. Unplug cord from wall outlet. . .. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped liquid detergent and water and wrung . .. DO NOT drip water on cleaner and wipe dry after cleaning. . .. DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. . .. Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry. . .. DO NOT use tools...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría