Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 3.7 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo MCV5204

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 590.47 kb
Nombre del archivo: MCV5204.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


1) . Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarla. 2) . Agarre la parte de carton de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la bolsa de polvo. 3) . Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. 4) . Teniendo la parte de carton y empujando hacia atras instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa. 5) . Reinstale la lengueta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta la posicion cerrada. 6) . Ruede la cubierta de polvo hasta la posicion cerrada y aprietela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo. - 27 WWAARRNNIINNGG EElleeccttrriiccaallSShhoocckkoorrPPeerrssoonnaallIInnjjuurryyHHaazzaarrdd DDiissccoonnnneecctttthheeeelleeccttrriiccaallssuuppppllyybbeeffoorreesseerrvviicciinnggoorrcclleeaanniinnggtthheeuunniitt. . FFaaiilluurreettooddoossooccoouullddrreessuullttiinneelleeccttrriiccaallsshhoocckkoorrppeerrssoonnaalliinnjjuurryyffrroomm vvaaccuuuummcclleeaanneerrssuuddddeennllyyssttaarrttiinngg. . Removing and Installing Lower Plate Locking Tabs Lenguetas Broches Latches Taquets Lenguetas Lower Plate Plaque inferieure . .. Always place paper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor. . .. Place handle in upright position and turn vacuum over to expose lower plate. . .. Release lower plate by pressing two (2) latches and two (2) locking tabs inward as shown. . .. Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area. Base inferior . .. Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle housing. . .. Make sure all wires are routed properly and not pinched. . .. Press lower plate into place until two (2) locking tabs snap into place, then push two (2) latches outward. - 28 PPeelliiggrrooddeecchhooqquueeeelleeccttrriiccooyylleessiioonn ppeerrssoonnaall. . DDeessccoonneecctteellaaaassppiirraaddoorraaaanntteessddeeddaarrllee sseerrvviicciioooolliimmppiiaarrllaa. . DDeellooccoonnttrraarriiooppooddrriiaa pprroodduucciirrsseeuunncchhooqquueeeelleeccttrriiccooooccaauussaarrlleessiioonn ppeerrssoonnaallssiillaaaassppiirraaddoorraaaarrrraannccaaddeerreeppeennttee. . AADDVVEERRTTEENNCCIIAA Risque de chocs electriques ou de lesions corporelles. Debrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de debrancher pourrait provoquer des chocs electriques ou des lesions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. AVERTISSEMENT Risque de chocs electriques ou de lesions corporelles. Debrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de debrancher pourrait provoquer des chocs electriques ou des lesions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. AVERTISSEMENT Enlevement et installation de la plaque inferieure . Lors de l’enlevement de la plaque, proteger le plancher en placant du papier sous la tete d’aspiration. . Mettre le manche a sa position verticale et retourner l’aspirateur afin d’exposer son dessous. . Liberer la plaque inferieure en appuyant sur les deux (2) taquets de surete comme le montre l’illustration. . Retirer la plaque inferieure et tout residu se trouvant autour de la courroie. . Remettre la plaque inferieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tete d’aspiration. . S’assurer que tous les fils sont a leur place et qu’aucun ne soit coince. . Appuyer sur la plaque inferieure puis pousser les deux (2) taquets vers l’exterieur. Quitar y ensamblar la base inferior . Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior. . Coloque el mango en la posicion vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior. . Paraliberar la base inferior deslice hacia adentro las dos(2)lenguetas y presione los 2 broches hacia adentro como se muestra. . Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el area de la correa. . Parareinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla. . Asegurese de que las alambres esten dirigidas bien y no esten apretadas. . Presione la base inferior en su lugar hasta que los dos (2) broches queden en su lugar, despues deslice las dos(2)lenguetas hacia afuera. - 29 Replacing + + + Lift Agitator Up Unidad del agitador Soulever l’agitateur Motor Shaft Arbre d’entrainement du moteur Eje del motor + + + End Cap Tapa del extremo Bouchon Groove Ranura Ouverture . .. Replace belt whenever a burning rubber smell caused excessive slippage occurs. . .. Remove lower plate. . .. Remove agitator by carefully lifting out. . .. Remove worn or broken belt. . .. Clean agitator. . .. Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and agitator pulley; see illustration for correct belt routing. . .. Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. . .. After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted or pinched and that all...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría