Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo MCV5706

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 694.26 kb
Nombre del archivo: MCV5706.PDF

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


. S’assurer que tous les fils sont a leur place et qu’aucun ne soit coince. . Appuyer sur la plaque infererieure jusqu ‘a ce que les loquets s’enclenchent, puis remettre les trois (3) vis. Quitando e insertando la base inferior . .. Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas. . .. Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior. . .. Coloque el mango en la posicion vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior. . .. Quite las tres (3) tornillos para liberar la placa inferior. . .. Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el area de la correa. . .. Parareinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla. . .. Asegurese de que las alambres esten dirigidas bien y no esten apretadas. . .. Oprima la placa inferior en su lugar y meta de nuevo los tres (3) tornillos. - 27 Replacing .. Remove lower plate. .. Grasp the bulb socket and pull upward while moving it back and forth. .. Remove old bulb from the socket by pushing in while turning counterclockwise. .. Replace bulb by pushing in while turning clockwise. .. Only use a bulb rated 130 Volts AC-15 Watts or less. .. Reinstall bulb socket into nozzle housing by pushing it back down into slot. .. Reinstall lower plate. .. Remove lower plate. .. Grasp the bulb socket and pull upward while moving it back and forth. .. Remove old bulb from the socket by pushing in while turning counterclockwise. .. Replace bulb by pushing in while turning clockwise. .. Only use a bulb rated 130 Volts AC-15 Watts or less. .. Reinstall bulb socket into nozzle housing by pushing it back down into slot. .. Reinstall lower plate. Bulb Socket Assembly Casquillo portalamparas Assemblage de la lampe Replacing Belt - 28 Lift Agitator Up Soulever l’agitateur Unidad del agitador + Install New Belt Poser la nouvelle courroie Instalacion de la correa Motor Shaft Arbre d’entrainement du moteur Eje del motor + . .. Remove lower plate. . .. Remove agitator by carefully lifting out. . .. Remove worn or broken belt. . .. If end caps fall off, do not lose the two (2) washers. . .. Clean agitator and replace the two (2) washers and end caps. . .. Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and brush pulley; see illustration for correct belt routing. Remplacement de la lampe . Retirer la plaque . Retirer la douille en la l'avant a l'arriere tout en tirant dessus. . Enlever l’ampoule en la poussant la douille et en la tournant dans le sens anti-horaire. . Installer la nouvelle ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens horaire. . Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c.a.-15W ou moins. . Remettre la douille en place dans le boitier en la poussant dans la fente de montage. . Remettre la plaque inferieure en place. Remplacement de la courroie . Retirer la plaque inferieure. . Retirer l’agitateur en le soulevant avec precaution. . Retirer la courroie brisee ou usee. . Si les bouchons de brosse tombent, ne pas perdre les deux (2) rondelles. . Nettoyer l’agitateur et remettre en place les deux (2) rondelles et les bouchons. . Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de l’agitateur, comme le montre l’illustration. Cambio de la bombilla . .. Quite la base inferior. . .. Agarre el casquillo portalamparas y levante al moverlo hacia trasera y delantera. . .. Quite la bombilla vieja del casquillo portalamparas al empujar hacia adentro y rodar en el sentido contrario de las agujas de reloj al mismo tiempo. . .. Reemplace la bombilla empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al mismo tiempo. . .. Use solamente una bombilla de 130V AC-15 vatios. . .. Reinstaleel casquillo portalamparas en el montaje de boquilla empujandolo hacia abajo en la ranura. . .. Reinstalela base inferior. Cambio de la correa . .. Quite la base inferior. . .. Al levantar con cuidado quite el agitador. . .. Quite la correa gastada o rota. . .. Si se caen los tapas del extremo, no pierda las dos (2) arandelas. . .. Limpie el agitador y cambie las dos (2) arandelas y las tapas del extremo. . .. Envuelvala correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, vease el diagrama para envolver la correa. - 29 Replacing + GrooveEnd Cap Bouchon Ouverture Tapa del Ranura extremo . .. Reinstall agitator back into nozzle housing grooves. . .. After reinstalling the agitator, turn it by hand to make sure that belt twisted or pinched and that all rotating parts turn freely. . .. Reinstall lower plate. Cleaning Agitator Agitator Shaft (Inside) Eje del agitador (Dentro) Arbre de l'agitateur ( a l'interieur) . .. Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. . .. Remove lower plate. . .. Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of ...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría