Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.7 ( )

Manual de usuario Electrolux, modelo CANISTER SERIES

Fabricar: Electrolux
Tamaño del archivo: 506.25 kb
Nombre del archivo: 687da63a-d1cb-431b-a846-cc25963ae399.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


La aspiradora se detiene automaticamente si hay obstrucciones en la boquilla, en los tubos o en la manguera, o si el filtro o la bolsa para polvo se encuentran bloqueados. Desconecte la aspiradora de la toma de corriente y deje que la aspiradora se enfrie durante 20-30 minutos (vease pagina 6). Quite la obstruccion, y/o reemplace el filtro sucio o la bolsa para polvo llena. Luego vuelva a encender la aspiradora. Tubo y manguera 1 Utilice un instrumento sin punta adecuado para quitar cualquier obstruccion de tubos y manguera. 2 Tambien puede limpiar la manguera “masajeandola”. Sin embargo, debera tener cuidado si existe la posibilidad de que se hayan incrustado, por ejemplo, vidrio o clavos dentro de la manguera. NOTA: La garantia no cubre danos a la manguera provocados al limpiarla. Limpieza del cabezal de potencia (serie 7000) Siempre desconecte primero la aspiradora de la toma de corriente. 3 Para extraer la tapa del cepillo cilindrico, presione la tapa exterior hacia afuera, y la tapa central hacia la derecha, y esto liberara ademas las ruedas para limpiarlas. 4 Levante el cepillo cilindrico y limpielo. Quite el cabello que pueda haber quedado atascado cortandolo con tijeras. Extraiga la rueda auxiliar cuidadosamente hacia afuera. Vuelva a montar siguiendo las instrucciones en el orden inverso. Reeemplazo del foco y de la correa (cabezal de potencia de la serie 7020) ATENCION: Desenchufe el cordon y los tubos de la manguera electrica antes de reemplazar la correa o el foco. Las poleas de las correas pueden calentarse durante el uso normal. A fin de evitar quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando este reparando la correa motriz. Como reemplazar el foco 5 Invierta la cabeza motriz y coloquela sobre la parte superior. Retire los cuatro tornillos marcados con las letras. 6 Coloque la cabeza motriz en posicion correcta. Levante la tapa para encontrar el foco en su interior. Sujete el foco y tire de el para sacarlo del casquillo. Inserte el foco nuevo en el casquillo. 11 Vuelva a colocar la tapa en la base y reinstale los cuatro tornillos. Use el foco de repuesto ELECTROLUX AUTENTICO. Como reemplazar una correa gastada 5 Invierta la cabeza motriz y coloquela sobre la parte superior. 7 Retire los cuatro tornillos marcados con los numeros 1, 2, 3, 4. 8 Levante la placa de base para encontrar la correa y el cepillo cilindrico en su interior. Levante y saque el cepillo rotativo para retirar la correa antigua. 9 Coloque la nueva correa alrededor de la polea del cepillo rotativo. 10 Coloque el otro extremo de la correa alrededor del rodillo del cepillo rotativo. Vuelva a colocar el cepillo rotativo en la base. 11 Reinstale la placa de base y los cuatro tornillos. Use la correa de repuesto ELECTROLUX AUTENTICA. Como reponer el interruptor 12 Si el cepillo cilindrico se atasca, un interruptor automatico desconectara la alimentacion del cepillo. En este caso, quite la obstruccion y reinicie presionando el boton del interruptor automatico en la parte posterior de la boquilla motorizada. Precaucion – el cepillo cilindrico comenzara a girar inmediatamente. ENGLISH TROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATION Troubleshooting The vacuum cleaner does not start 1 Check that the cord is connected to the outlet. 2 Check that the plug and cord are not damaged. 3 Check for a blown fuse or tripped circuit breaker. The vacuum cleaner stops 1 Check whether the dust bag is full. If so, replace it with a new one. 2 Is the nozzle, wand or hose blocked? Refer to page 2. 3 Are the filters blocked? Water has entered the vacuum cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service center. Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty. Consumer information This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details see our web site: If you can.t find dustbags or accessories for your Electrolux vacuum cleaner, please visit our website at (USA), (Canada) or call 1 800 896-9756. ENGLISH FRANCAIS GESTION DES PANNES ET INFORMATIONS CONSOMMATEUR Gestion des pannes L'aspirateur ne se met pas en marche, verifier que : 1 Le cable est branche. 2 La prise et le cable ne sont pas abimes. 3 Verifiez qu’il n’y a pas de fusible fondu ou de disjoncteur declenche. L'aspirateur s'arrete, verifier que : 1 Le sac a poussiere s-bag™ n'est pas plein. Si c'est le cas, le remplacer par un sac a poussiere neuf. 2 Le suceur, le tube ou le tuyau sont-ils obstrues ? Consulter la page 4. 3 Les filtres sont propres. De l'eau a ete aspiree Il sera necessaire de remplacer le moteur aupres d'un Centre Service Agree Electrolux. La deterioration du moteur provoquee par la penetration d'eau n'est pas prise en charge par la garantie. Informations consommateur Ce Produit est concu dans le plein respect de l’environnement. Toutes les pieces en plastique sont marquees pour facilite...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría