Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 3.5 ( )

Manual de usuario Fisher-Price, modelo N5962

Fabricar: Fisher-Price
Tamaño del archivo: 145.95 kb
Nombre del archivo: N5962pr-0826.pdf
Idioma del manual:enfrdenl
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


• Release the talk button to listen to a response from the other walkie talkie! • Walkie talkie range is dependant on environmental conditions. The range of the walkie talkies will be shorter when used indoors than it will when used outdoors. • After five minutes of inactivity, the walkie-talkies will go into sleep mode. Press the talk button to turn it back on. IMPORTANT! Always remember that you are using public frequencies when using these walkie talkies. You may fi nd that this product will occasionally pick up transmissions from other transmitting devices using the same frequency. F • Tourner le bouton de mise en marche/volume sur le devant de chaque talkie-walkie pour les mettre en marche. Le voyant DEL indique que l’appareil est en position de MARCHE. • Appuyer sans relacher sur le bouton de conversation sur le cote du talkie-walkie et parler dans le microphone. • Relacher le bouton de conversation et ecouter la reponse de l’autre talkie-walkie ! • La portee des talkies-walkies depend des conditions ambiantes. La portee des talkies-walkies est moins importante quand ils sont utilises en interieur qu’en exterieur. • S’ils ne sont pas utilises pendant plus de cinq minutes, les talkies-walkies se mettent en mode veille. Appuyer sur le bouton de conversation pour les activer de nouveau. IMPORTANT ! Lors de l’utilisation des talkie-walkies, ne jamais oublier qu’ils fonctionnent sur des ondes publiques. Ce produit peut occasionnellement capter des emissions en provenance d’autres appareils emetteurs utilisant la meme frequence. D • Die vorne an den Walkie-Talkies befindlichen Ein-/Ausschalter / Lautstarkeregler einschalten. Die Betriebsanzeige zeigt an, dass das Gerat eingeschaltet ist. • Den an der Seite der Walkie-Talkies befindlichen Sprechknopf drucken, und in das Mikrofon des Walkie-Talkie hineinsprechen. • Den Sprechknopf nach dem Sprechen loslassen, um die in das andere Walkie-Talkie gesprochene Anwort zu horen! • Die Walkie-Talkie-Reichweite hangt von den Umgebungsbedingungen ab. Die Reichweite der Walkie-Talkies ist bei Gebrauch in Innenraumen kurzer als bei Gebrauch im Freien. • Die Walkie-Talkies stellen sich auf Stand-by, wenn sie etwa 5 Minuten lang nicht benutzt werden. Zum erneuten Aktivieren den Sprechknopf drucken. WICHTIG! Bedenken Sie bitte immer, dass mit dem Walkie-Talkie offentliche Frequenzen benutzt werden. Es kann sein, dass dieses Produkt Ubertragungen anderer Ubertragungsgerate aufnimmt, welche auf derselben Frequenz betrieben werden. N • Draai aan de aan/uit- en volumeknop aan de voorkant om de walkietalkie aan te zetten. Het stroomlampje gaat branden als de walkietalkie AAN staat. • Hou de praatknop aan de zijkant van de walkietalkie ingedrukt en praat in de microfoon. • Laat de praatknop los om te luisteren naar het antwoord dat in de andere walkietalkie wordt ingesproken! • Het bereik van de walkietalkies is afhankelijk van de omgeving. Binnen hebben de walkietalkies minder bereik dan buiten. • Als de walkietalkies vijf minuten niet zijn gebruikt, schakelen ze vanzelf over op de slaapstand. Druk op de praatknop om ze weer aan te zetten. BELANGRIJK! Deze walkietalkies maken gebruik van openbare frequenties. Soms kunnen er berichten worden ontvangen van andere zendapparatuur die op dezelfde frequentie werkt. 7 8ProblemCauseSolutionExcessive staticInterference from vehicles, power lines, fluorescent lights, electric motors or dimmer switchesChange your location. Point the antenna in a different direction. Can hear other people talkingTransmissions on the same frequency as this productThis product operates on a public frequency and may occasionally pick up transmissions from other transmitting devices on the same frequency. Walkie-talkie does not workWalkie talkie power is offMake sure both walkie talkies’ power is onBattery power is lowReplace the exhausted battery in each walkie-talkie. See Battery Installation section on this sheet. Walkie talkies are out of rangeThe walkie-talkies can transmit up to 61 meters. Decrease the distance between the units. Walkie-talkie range decreasesUnits do not transmit well through large objectsIndoor range may be lower because of walls or large objects between the walkie talkies. Make sure there is a clear path between the units. Battery power is lowReplace the exhausted battery in each walkie-talkie. See Battery Installation section on this sheet. Power L.E.D. is offPower is OFFTurn the power/volume dial to the ON position. Walkie talkie is in sleep modeThe walkie talkie goes into sleep mode after 5 minutes of inactivity. Press the talk button to “wake up”. Battery power is lowReplace the exhausted battery in the walkie-talkie. See Battery Installation section on this sheet. G Troubleshooting G Troubleshooting Problem Excessive static Cause Interference from vehicles, power Solution Change your location. lines, fluorescent lights, electric motors or dimmer switches Point the antenna in a different direction. Can hear other people talking Tran...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría