Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 3 ( )

Manual de usuario Campbell Hausfeld, modelo NS289500

Fabricar: Campbell Hausfeld
Tamaño del archivo: 1.19 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


PUNTA DE CARGA Y DESCARGA NO DESGASTABLE La punta de carga y descarga no desgastable ha sido disenada para eliminar el deterioro causado por el elemento de contacto de trabajo (WEC) de dentado. La punta no desgastable puede retirarse si no se requiere (ver COMO RETIRAR LA PUNTA NO DESGASTABLE). Utilice la herramienta en modo de ciclo unico (ver MODOS DE OPERACION) cuando la punta no desgastable este en funcionamiento. COMO RETIRAR LA PUNTA NO DESGASTABLE 1. Desconecte el abastecimiento de aire de la clavadora. 2. Retire todos los sujetadores del cargador (ver COMO DESCARGAR LA CLAVADORA). 3. Retire la argolla que retiene la punta no desgastable. 4. Palanquee la punta no desgastable para retirarla del elemento de contacto de trabajo. Retire la argolla La punta no desgastable El elemento de contacto de trabajo La punta no desgastable Aceite Air leaking at trigger valve Air leaking between housing and nose Air leaking between housing and cap Nailer skips driving nail Nailer runs slow or has loss of power Nails are jammed in nailer O-Rings in trigger valve housing are damaged Loose screws in housing Damaged O-Rings Damage to bumper Loose screws Damaged gasket Worn bumper Dirt in nose piece Dirt or damage prevent nails or pusher from moving freely in magazine Damaged pusher spring Inadequate air flow to nailer Worn O-Ring on piston or lack of lubrication Damaged O-Ring on trigger valve Air leaks Cap gasket leaking Nailer not lubricated sufficiently Broken spring in cylinder cap Exhaust port in cap is blocked Guide on driver is worn Nails are not correct size Nails are bent Magazine or nose screws are loose Driver is damaged Replace O-Rings. Check operation of Work Contact Element (WCE) Tighten screws Replace O-Rings Replace bumper Tighten screws Replace gasket Replace bumper Clean drive channel Clean magazine Replace spring Check fitting, hose or compressor Replace and lubricate O-Rings Replace O-Rings Tighten screws and fittings Replace gasket Lubricate nailer Replace spring Replace damaged internal parts Replace guide Use only recommended nails Replace with undamaged nails Tighten screws Replace driver Troubleshooting Guide Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. ! WARNING Problem Cause Solution Conexion Recomendada Conector Rapido Acoplador rapido Manguer a de aire Conector rapido (Opcional) Acoplador rapido (Opcional) Lubricador Regulador Filtro Fasteners NS219000 Tool will also drive fasteners designed for: Sears 18465, Porter Cable FR350, Hitachi NR83A, and Senco FramePro 702XP, 752XP, Ridgid R350RHA, and DeWalt D51844, D51845. NS289100 and NS289500 Tool will also drive fasteners designed for: Sears 18420, Atro Helen 90CH, and Bostitch F28WW, N100S, N865, N805, N16. NS349000 Tool will also drive fasteners designed for: Porter Cable FC 350A, Hitachi NR83AA2, Senco FramePro 701XP, 751XP , Ridgid R350CHA, DeWalt D51822, D51823, and Paslode F-3505. 6 Models NS219000, NS289100, NS289500 & NS349000 7 Protejase la vista y los oidos. Use anteojos de seguridad Z87, con proteccion lateral y tapese los oidos adecuadamente. Los patrones y los usuarios son responsables de que tanto los opeerarios como otras personas en los alrededores se protegan adecuadamente. De lo contrario podrian sufrir heridas oculares o sordera permanente shields. No use una valvula de chequeo o ninguna conexion que permita que el aire permanezca en la clavadora. Se puede producir la muerte o lesiones personales graves. Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el area de descarga de la clavadora. Esta puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves. Nunca cargue la clavadora por la manguera de aire ni hale la manguera para mover la clavadora o el compresor de aire. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y objetos puntiagudos. Reemplace cualquier manguera que este danada, debil o desgastada. Esto podria ocasionar heridas o danos a la herramienta 2-Sp Siempre asuma que la clavadora esta cargada. Nunca la use como juguete. Siempre mantenga a otros a una distancia segura en caso de que la clavadora se dispare accidentalmente. Nunca la apunte hacia personas. Si la dispara accidentalmente podria ocasionarle la muerte o heridas graves. No clave un clavo encima de otro. El clavo podria saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves. No opere la clavadora ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia estan ilegibles. Estas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la clavadora. Nunca deje la clavadora desatendida o conectada al compresor de aire si no la va a usar. Si alguien sin experiencia comienza a usarla podria ocasionarle heridas graves. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Esto podria danarla o convertirla en algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya...

Otros modelos de este manual:
Los receptores de radio - NS219000 (1.19 mb)
Los receptores de radio - NS289100 (1.19 mb)
Los receptores de radio - NS349000 (1.19 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría