Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Philips, modelo AE6775/00

Fabricar: Philips
Tamaño del archivo: 188.64 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


. 6. Para apagar la radio, pulse I POWER/ BAND, una o mas veces hasta que aparezca brevemente OFF. SINTONIZACION Sintonizacion manual • Pulse TUNING 3 o 4 (+ o –) brevemente, una o mas veces hasta que encuentre la frecuencia correcta. Sintonizacion automatica 1. Mantenga pulsado TUNING 3 o 4 (+ o –) hasta que la frecuencia del visor comience a desplazarse. 2. Cuando encuentre una emisora con suficiente fuerza, la sintonizacion automatica se detiene, o se detiene tambien pulsando de nuevo TUNING 3 o 4. SELECCION Y ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS: PRESINTONIAS Se pueden almacenar en la memoria las frecuencias de un total de 10 emisoras, 5 en cada una de las bandas. Si almacena una frecuencia nueva en una posicion determinada, la frecuencia anterior se borra. 1. Seleccione la banda y sintonice la emisora deseada (Vea SINTONIZACION). 2. Pulse uno de los numeros preseleccionados ( 1-5) durante 2 o mas segundos para memorizar la emisora. – Aparece en el visor PRESET. 3. Para escuchar una emisora preseleccionada (presintonia): • seleccione la banda; • pulse el numero de preseleccion de su emisora favorita. – Aparece en el visor PRESET. CARACTERISTICAS GENERALES Reinicializacion Si las funciones electronicas y de visualizacion del aparato se ven afectadas por interferencias externas, el boton RESET le permite borrar todos los datos del aparato y volverlo a programar de nuevo. Se puede utilizar la funcion RESET para borrar todas las presintonias. • Con la punta de un boligrafo pulse en la ranura RESET. – El visor mostrara 12:00 o 0:00. Todas las emisoras presintonizadas se borraran y el reloj debera programarse otra vez. Proteccion de la memoria Cuando reemplace las pilas, el protector de la memoria se activa para retener, durante como minimo 30 minutos, las presintonias y la ultima emisora FM/AM que ha estado escuchando. Advertencia: Durante el periodo de proteccion de la memoria, el reloj se queda parado por lo que debera reprogramarlo una vez que haya cambiado las pilas. Bloqueo El dispositivo de bloqueo impide que se presione accidentalmente cualquier otro control. 1. Pulse LOCK (bloquear) en la parte posterior del panel. Cuando se activa LOCK aparece . 2. Para desactivar la funcion LOCK, pulse de nuevo LOCK. desaparece del visor. INFORMACION GENERAL Accesorios (incluidos) 1 x auriculares estereo de oido 1 x bolsa TENGA CUIDADO AL UTILIZAR LOS AURICULARES Seguridad de audicion: Escuche a un nivel de sonido moderado. .Si los utiliza a un nivel alto, puede danar su capacidad auditiva! Seguridad durante la conduccion: .No utilice los auriculares durante la conduccion o cuando monte en bicicleta ya que podria causar un accidente! MANTENIMIENTO • Utilice un pano suave humedecido para quitar el polvo y la suciedad. No utilice productos de limpieza corrosivos o benceno. • No exponga el receptor a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (automoviles expuestos directamente al sol). CONSEJO MEDIOAMBIENTAL • El embalaje se ha simplificado para que pueda dividirse facilmente en dos materiales: carton y plastico. Por favor, cumpla con la normativa local referente a la eliminacion de estos materiales de embalaje. • Para reciclar el aparato desechable, informese sobre la normativa local. • Las pilas contienen sustancias quimicas peligrosas, cuando las vaya a tirar, hagalo conforme a la normativa local. TROUBLESHOOTING If a fault occurs, set for repair. If you are unable hints, consult your WARNING: Under no circumstances repair the set yourself, Poor sound/ no sound: – Headphone plug not fully inserted • Insert plug fully for personal listening – Wrong battery polarity • Insert batteries correctly Severe radio hum/distortion: – FM antenna (headphone cord) not fully extended • Extend FM antenna fully – Set too close to TV, computer, etc. • Move set away from other electrical equipment – Batteries weak • Insert fresh batteries Digital controls/ display does not function properly – Electrostatic discharge • Use the tip of a ball-point pen to press the RESET hole and then reprogram settings The set complies with the FCC-Rules, Part 15 The model number is found at the back panel and the production number in the battery compartment. RECHERCHE DE PANNES Dans le cas d’une panne, verifiez les points ci-dessous avant d’envoyer l’appareil en reparation. Si vous ne reussissez pas a resoudre le probleme, contactez votre revendeur ou votre service apres-vente.AVERTISSEMENT: vous ne devez en aucun cas essayer de reparer cet appareil vous-meme car vous perdriez toute possibilite de recours en garantie. Volume faible/ pas de son – La fiche ecouteurs n’est pas bien introduite • Introduisez correctement la fiche pour ecoute personnelle – Polarite incorrecte des piles • Introduisez correctement les piles Graves bourdonnements/distorsion de la radio: – Antenne FM (cable ecouteurs) non entierement etiree • Etirez entierement l’antenne FM – Equipement trop pres du televiseur, de l’ordinateur, etc. • Eloignez l’equipement des autres appareils electr...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría