It also makes a great addition to any emergency-pre- ilugs or wires are required. Instead, turn the hand crank to power the Microlink, or capture the sun's energy and run it on solar power. You'll always know what's going on, thanks to the AM, FM and Shortwave bands. Add the flashlight, the cell phone charger and you've got one versatile little device. FEATURES • AM (530-1710 KHz) • FM (88-108 MHz) • Shortwave (SW1: 5.8-7.7 MHz; SW2: 9.4-12.3 MHz) • Built-in hand crank power generator rech
ADVERTENCIA • No exponga o sumerja este aparato al agua durante un periodo largo. • Utilice la radio solamente dentro de un rango de temperatura especificado (0 °C a 40 °C). • Desenchufe el aparato inmediatamente si ha caido liquido u objetos dentro de la radio. • Limpie la radio solamente con un pano seco. No utilice detergentes o disolventes que puedan danar la cubierta del aparato. • Desenchufe y desconecte las antenas externas durante tormentas con relampagos. • No quite la cubierta [o la pa
19. 23. 20. 21. 22. 18) Enchufe USB para cargar el telefono movil (grande) 19) Entrada DC: Enchufe USB para cargar la radio (pequeno) 20) Enchufe de entrada DC (Adaptador) 21) Enchufe para audifono 22) Enchufe para audio 23) Compartimento para baterias COMO ALIMENTAR Y SINTONIZAR LA RADIO La unidad es alimentada por 3 baterias AA, la celda solar, el dinamo (bateria recargable Ni-MH), el adaptador AC (no incluido) o la entrada DC del computador. Con el boton de suministro electrico MANUAL DEL USU
4 2 FEATURES............................................................................................ 5 3 CONTROL LOCATIONS......................................................................... 6 4 CONNECTING POWER SOURCES..........................................................8 5 EXTERNAL POWER/RECHARGEABLE BATTERY...................................... 8 6 AA BATTERY OPERATION..................................................................... 9 7 DYNAMO POWER..........................
1 DIAGRAMS FM88 919498102105 108 MHzFM530 600700 900 1100 14001710 kHzSW1 5.80 5.90 6.05 6.20 6.35 49mSW2 6.95 7.05 7.20 7.35 7.50 41mSW3 9.30 9.45 9.65 9.85 10.05 31mSW4 11.55 11.65 11.8512.00 12.20 25mSW5 13.40 13.50 13.65 13.80 14.00 22mSW6 15.00 15.1515.35 15.55 15.80 19mSW7 17.40 17.50 17.70 17.85 18.10 16mSW8 21.35 21.50 21.75 21.95 22.15 13mMHz•••••••••1••••••2•••••••3•••••••4•••••••5•••••••6•••••••7••••••8•••••••9•••••••10••••••••• BATTERYOFFDYNAMOADAPTORSW1234567OFFFMAMSWCell PhoneCharg
This little radio packs a wallop, making FEATURES • AM frequency coverage: 530 -1710 KHz / step 10 KHz • FM frequency coverage: 87.50 - 108.00 MHz / 0.1 MHz • Uses Sirius direct connect for home - provides text information on songs/music • Memory preset station assignments: 20 AM and 20 FM for total of 40 presets • Encoder volume control • Manual scan tuning • Auto station: locates and locks in on the strongest station • Auto tune provides a programmed service list • AM/FM tuner type a
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. GUIA DE FUNCIONADMIENTO DE SOUND 140 ® En caso de necesitar ayuda, solicitamos contactarnos de lunes a viernes desde las 8.30 hasta las 16.00 hrs., hora del Pacifico de Norteamerica. 1800- 872-2228 en los EE.UU.; 1-800-637-1648 en Canada; 650-9033866 a nivel mundial; FAX: 650-903-3867; sitio Web, • Utilice la unidad solamente dentro de un rango de temperatura especificado (0 °C a 40
2. Press TUNER/BAND button repeatedly to select either AM or FM band. 3. Use one of following methods to tune for the desired station. The display shows the tuned frequency. • Memory Tuning: Press PRESET+/ PRESET- buttons. When one of the preset stations is selected, the LCD shows channel number “CH0” and frequency “FM---MHz/AM---KHz”. There are 20 stations presets for FM and 10 station presets for AM. • Manual Tuning: Press SCAN UP/DOWN buttons with quick, short presses to manually tune upward
Para activarlo presione el boton SLEEP (en la parte superior derecha, sobre la pantalla) hasta que los minutos que desee reproducir aparezcan, y luego deje de presionar. SLEEP se mostrara a la izquierda de la pantalla y la radio reproducira durante los minutos seleccionados, luego se detiene. GUIA DE FUNCIONADMIENTO DE SOLARLINK FR360 ENCHUFE PARA AUDIFONO Ubicado en la parte trasera de la radio, es la tercera toma desde la izquierda. Conecte cualquier audifono estereo. El audio se escucho solo