The time required can be selected at the touch of a button. When this time has expired, an alarm sounds. Safety: Only use this timer for the purpose of timing. Protect from moisture. Max. 50°C (120°F). 1 Using for the first time: Pull the red tape in the direction indicated by the arrow. 2 Operation: For all timer functions, all that is required are the two keys M (minute) and S/R (stop and reset). 3 Setting the Timer: Press M once: +1 minute. Hold down M: Timer increases continually (max. 99 min.) 4 Reset Timer to 00:00: Hold down S/R for 2 seconds. 5 Start Timer: Press S/R once. 5 Interrupt Timer: Press S/R once while the timer is running. 5 Continue: Press S/R once when the timer is stopped. When the time has expired, an alarm sounds for 30 seconds. 6 Cancel alarm and reset time: Press M once. 7 Cancel alarm and retain time: Press S/R once. The timer returns to the previously set time. 8 Change Battery: Replace the battery with a new one of the same type (EPX76, LR44 or G13 1.5V). Take the old battery to your BODUM® dealer or to your local recycling centre. 9 Cleaning: Clean the timer with a soft cloth. Do not use cleaning agents. 10 Mounting: Click directly onto the coffee ot tea pot. Mount on the cold pot! Attach first and then make coffee or tea! 11 Accessories: Cord for carrying the timer. Suction cup for mounting the timer on a wall. BRUGSANVISNING Anvendelse: Denne Timer har mange anvendelsesmuligheder. Indtast den tid, De onsker at overholde. Nar tiden er udlobet, lyder en alarm. Sikkerhedshenvisninger: Timeren ma kun bruges til tidsmaling. Skal beskyttes mod fugt. Maks. 50°C (120°F). 1 Forste ibrugtagning: Tr.k den rode strimmel i pilens retning. 2 Betjening: Ved alle timerfunktioner skal De bruge de to taster M (minutter) og S/R (Stop og Reset). 3 Instilling af Timeren: Tryk 1x pa M = +1 minut. Hold M nede: Timeren t.ller opad (maks. 99 min.). 4 Stille Timeren pa 00:00: Hold S/R nede i 2 sekunder. 5 Starte Timeren: Tryk 1x pa S/R. 5 Afbryde Timeren. Tryk 1x pa S/R, mens tiden gar. 5 Forts.tte: Tryk 1x pa S/R, og timeren vil forts.tte, hvor den blev afbrudt. Nar tiden er udlobet, lyder en alarm i 30 sekunder. 6 Slukke for alarmen og nulstille Timeren: Tryk 1x pa M. 7 Slukke for alarmen uden at .ndre tiden: Tryk 1x pa S/R. Timeren stiller ind pa den tid, der var indstillet forhen. 8 Skifte batteri: S.t et nyt batteri i af samme type (EXP76, LR44 eller G13 1,5V). Aflever det gamle batteri hos Deres BODUM® forhandler eller pa et offentligt indsamlingssted. 9 Pleje: Timeren rengores med en blod klud. Der ma ikke anvendes rengoringsmidler. 10 Montage: Kan clipses direkte pa en te-eller kaffekande. Skal monteres pa en kold kande! Forst montere, derefter brygge kaffe eller te! 11 Tilbehor: Snor til at h.nge Timeren i. Sugekop til at s.tte Timeren op pa en v.g med. E INSTRUCCIONES DE USO Utilizacion: Este practico reloj temporizador tiene numerosas posibilidades de aplicacion. Pulsando las teclas se selecciona el intervalo de tiempo deseado. Una vez transcurrido el mismo, se oye una senal. Aviso de seguridad: Utilizar este temporizador solamente como cronometro. Proteger de la humedad. Max. 50°C (120° F) 1 Antes de usar: Tirar de la banda roja en la direccion indicada por la flecha. 2 Uso: Para todas las funciones del temporizador, solo se necesitan las dos teclas M (minutos) y S/R (stop/reset = parada/puesta a cero). 3 Ajuste de los minutos: Pulsar una vez M: +1 minuto. Mantener pulsada M: los minutos aumentan progresivamente. 4 Puesta a 00.00: Mantener pulsada durante 2 segundos la tecla S/R. 5 Puesta en funcionamiento: Apretar una vez S/R. 5 Interrupcion: Para detener la cuenta atras, pulsar una vez S/R. 5 Continuacion: Para seguir la cuenta atras, pulsar una vez S/R. Una vez finalizada la cuenta atras, suena una alarma durante 30 segundos. 6 Desactivar la alarma poniendoa cero el temporizador: Apretar una vez la tecla M 7 Desactivar la alarma manteniendo el mismo ajuste de minutos: Apretar una vez S/R. El temporizador vuelve a indicar los minutos seleccionados inicialmente. 8 Cambio de pila: Reemplazar la pila por otra del mismo tipo (EPX 76, LR 44 oppure G 13 1.5 V) Llevar las pilas usadas a su tienda BODUM® o al centro local de reciclaje. 9 Cuidados: Limpiar el temporizador con un pano suave. No usar detergentes. 10 Montaje: Colocar directamente en la cafetera o tetera. Colocar siempre estando la cafetera o tetera fria. Colocar primero el temporizador y despues preparar el cafe o el te. 11 Accesorio: Cordon para colgar el temporizador. Ventosa para montar el temporizador en la pared. D GEBRAUCHSANWEISUNG Verwendung: Dieser vielseitige Timer hat zahlreiche Einsatzmoglichkeiten. Wahlen Sie per Tastendruck die Zeit, die Sie genau ein- halten wollen. Ist diese Zeit verstrichen, ertont ein Signal. Sicherheitshinweise: Verwenden Sie diesem Timer nur fur die Zeitmessung. Von Feuchte fernhalten. Max. 50°C (120°F). 1 Erstinbetriebnahme: Ziehen Sie den roten Streifen in Pfeilrichtung. 2 Bedienung: Fur alle ...