Iniciar sesión:
Votos - 1, Puntuación media: 3 ( )

Manual de usuario Alpine, modelo MRV-T757

Fabricar: Alpine
Tamaño del archivo: 701.74 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


In a case where the fuse and choke are not necessary, this terminal can bypass them. Buffer Pre-Out Jack (MRV-1507/MRV-T757) As the input signal is output without any attenuation, all amplifiers will develop the same tonal quality if several amplifiers are connected to the same output. 2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-1507 SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT INPUT MODEPARAME EQ FILTER PHASE OFF CH-1 BRIDGED OFF HP INPUT OUTPUT CH-1 (L) CH-2 (R) CH-1 (L) CH-2 (R) LP 1(MONO) ST 1+2ON 0° 180° + –+ CH-2 BRIDGED – –+ 2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-1507 SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT INPUT MODEPARAME EQ FILTER PHASE OFF CH-1 BRIDGED OFF HP INPUT OUTPUT CH-1 (L) CH-2 (R) CH-1 (L) CH-2 (R) LP 1(MONO) ST 1+2ON 0° 180° + –+ CH-2 BRIDGED – –+ HU EspanolFrancaisEnglish Terminal directo a la bateria • Este terminal permite una conexion directa del circuito interno del amplificador a la bateria evitando el fusible y la inductancia en linea dentro del amplificador, mejorando asi la respuesta de potencia. • Algunos tipos de vehiculos, participando en un concurso, estan equipados de un fusible y una inductancia en linea ademas de los del amplificador. En caso de que el fusible y la inductancia no sean necesarios, este terminal los evitara. Conector de pre-salida del separador (MRV-1507/ MRV-T757) Como la senal de entrada es emitida sin ninguna atenuacion, todos los amplificadores desarrollaran la misma calidad tonal si se conectan varios amplificadores a la misma salida. Borne directe de batterie • Cette borne permet une connexion directe du circuit interne de l’amplificateur a la batterie en contournant le fusible et l’inducteur de ligne a l’interieur de l’amplificateur, ameliorant de ce fait la reponse de puissance. • Certains vehicules participant a une course, peuvent etre equipes d’un fusible et d’un inducteur de ligne en plus de ceux de l’amplificateur. Dans ce cas ou le fusible et l’inducteur ne soient pas necessaires, cette borne les contournera. Prise de sortie de preamplification de zone tampon (MRV-1507/MRV-T757) Le signal d’entree etant sorti sans attenuation, tous les amplificateurs developpent la meme qualite tonale si plusieurs amplificateurs sont connectes a la meme sortie. Temperature Control with a Powerful Fan In the MRV-1507 and MRV-T757, heat radiation is carried out forcibly with a powerful fan to prevent deterioration of sound quality. The fan rotates in connection with the Remote Turn-On lead. Moreover, the fan in MRV-1507 will rotate faster as the ambient temperature exceeds about 60°C, thus increasing the heat dissipation. Caution: Do not close the air ventilation hole. If closed, heat is accumulated inside and it may cause fire hazard. Controle de la temperature avec un ventilateur puissant A l’interieur du MRV-1507 et du MRV-T757, la radiation thermique est expulse de force avec un ventilateur puissant afin d’empecher la deterioration sonore. Ce ventilateur tourne en connexion avec le conducteur de mise en tension telecommandee. De plus, le ventilateur dans le MRV-1507 augmente la vitesse de rotation si la temperature ambiante est de plus de 60°C, augmentant ainsi la radiation de chaleur. 2 / 1 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-1507 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 0.5V NOM MIN MAX 0 –6 –9 –12 +12 (dB) +9 +6 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 2.5 6.5 10.0 1.0 NARROW WIDE 1.1 LP HP Q-FACTOR GAIN LEVEL PROTECTI...

Otros modelos de este manual:
El receptor y el amplificador - MRV-F407 (701.74 kb)
El receptor y el amplificador - MRV-1507 (701.74 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría