Iniciar sesión:
Votos - 5, Puntuación media: 4.2 ( )

Manual de usuario Yamaha, modelo R-S300

Fabricar: Yamaha
Tamaño del archivo: 8.43 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:rusvitenesfrdenl
Fotos y especificaciones  Yamaha  R-S300
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


y otros países. Bluetooth™ Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, y Yamaha la usa según un convenio de licencia. • y indica un consejo para su utilización. • Algunas operaciones se pueden realizar con los botones del panel frontal de la unidad o con los del mando a distancia. En los casos en los que los nombres de los botones de esta unidad y del mando a distancia no coincidan, se facilita el nombre del botón del mando a distancia entre paréntesis. • Este manual se imprime antes de la producción. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios fruto de las mejoras, etc. Si hay diferencias entre el manual y el producto, el producto tiene prioridad. ^ p. 14 p. 25 ^ p. 17 ^ p. 23 ^ p. 10 ^ p. 8 ^ p. 32 2 Es ACCESORIOS SUMINISTRADOS Verifique que ha recibido los siguientes accesorios. Mando a distancia Antena de cuadro de AM Antena de FM interior O © o o o PHONO o OTE o CD O DOCK o UNE 1 O UNE 2 O O O O DBCBF loo OCX O O O ó ó o * YAMAHA \-/ Pilas (x2) (AA, R6, UM-3) ■ Notas sobre el mando a distancia y las pilas • No vierta agua ni otros líquidos sobre el mando a distancia. • No deje caer el mando a distancia al suelo. • No deje ni guarde el mando a distancia en los siguientes entornos: - Lugares con alto grado de humedad (por ejemplo, cerca del baño) - Lugares con altas temperaturas (por ejemplo, cerca de un radiador o una estufa) - Lugares con temperaturas extremadamente bajas - Lugares polvorientos • Para el mando a distancia, utilice pilas AA, R6, UM-3. • Inserte las pilas según las marcas de polaridad (+ y -). • Cambie todas las pilas si nota que el rango operativo del mando a distancia se reduce. • Si las pilas se agotan, extráigalas inmediatamente del mando a distancia para evitar una explosión o fuga de ácido. • Si descubre que las pilas tienen fugas, descártelas inmediatamente, con cuidado de no tocar el material vertido. Si el material vertido entra en contacto con la piel, los ojos o la boca, enjuáguelos inmediatamente y póngase en contacto con un médico. Limpie a fondo el compartimento de las pilas antes de instalar otras nuevas. • No mezcle pilas nuevas y usadas. Esto podría acortar la vida útil de las nuevas pilas o hacer que las pilas viejas presenten fugas. • No mezcle distintos tipos de pilas (alcalinas y de manganeso, por ejemplo). Aunque las pilas tengan el mismo aspecto, podrían tener especificaciones distintas. • Antes de insertar nuevas pilas, limpie su compartimento. • Deshágase de las pilas de acuerdo con su normativa regional. m w T3 a> Di o 3 Es CONTROLES Y FUNCIONES Panel frontal © A (alimentación) Enciende y apaga la alimentación en esta unidad (vea la página 13). Posición de encendido: botón presionado Posición de apagado: botón no presionado Nota Esta unidad consume una pequeña cantidad de energía aunque esté apagada o en modo de espera. © Indicador de alimentación Se ilumina del siguiente modo: Fuertemente iluminado: alimentación encendida Suavemente iluminado: modo de espera Apagado: alimentación apagada Nota Si se carga un iPhone/iPod mientras la unidad está en modo de espera, el indicador de alimentación permanece fuertemente iluminado. © SPEAKERS A/B Enciende o apaga el conjunto de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS A y/o SPEAKERS B del panel trasero cada vez que se pulsa el botón correspondiente (vea la página 13). © TP Busca automáticamente una emisora que emita programas de tráfico (TP) (vea la página 24). © INFO Activa y cambia el modo de visualización Radio Data System si TUNER está seleccionado como fuente de entrada (vea la página 23). Cambia la información de reproducción mostrada sobre el tema reproducido en el iPhone/iPod cuando se selecciona DOCK como fuente de entrada (vea la página 26). Nota La información de reproducción sólo se puede mostrar si el iPhone/ iPod está conectado utilizando una Dock Universal para iPod. © MEMORY Almacena la emisora de FM/AM actual como presintonizada si TUNER está seleccionado como fuente de entrada (vea la página 20). © CLEAR Borra la emisora de FM/AM presintonizada actualmente si TUNER está seleccionado como fuente de entrada (vea la página 21). 8 Pantalla del panel delantero Muestra información sobre el estado operativo de la unidad. © PRESET Selecciona una emisora de FM/AM presintonizada si TUNER está seleccionado como fuente de entrada (vea la página 21). ® FM, AM Ajusta la banda de sintonización de FM/AM a FM o AM si TUNER está seleccionado como fuente de entrada (vea la página 17). 4 Es CONTROLES Y FUNCIONES © TUNING << / >> Selecciona la frecuencia de sintonización cuando TUNER está seleccionado como fuente de entrada (vea la página 17). 12 Sensor del mando a distancia Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia. © PURE DIRECT e indicador Permite escuchar una fuente con el sonido más puro posible (vea la página 14). El indicador de arriba se ilumina y la pantalla del panel frontal se apaga c...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría