Presione el boton RANDOM del control remoto paravisualizar “RANDOM”, antes o durante la reproducclon. + q Para cancelar la reproduction aleatoria Presione el boton RANDOM para que desaparezca la mdicacion RANDOM del visualizador. m * Aun cuando se presione el boton <<, no podra saltarse o pasarse la canclon previamente reproduclda. * No se puede seleccionar directamente Ias canciones con Ios botones numericos en el modo de reproducclon aleatoria. REPRODUCTION REPETIDA Todas Ias canclones del dis
Antena de cuadro de AM: Position para la mejor recepcion, No acerque la antena de FM a objetos metalicos ni a rieles de cortinas. No acerque la antena de AM a otros equipos externos, la propia unidad, el cable de alimentacion de CA, ni Ios cables de Ios altavoces, porque podria captar ruido. No desbobine la antena de cuadro de AM, CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR Para conseguir la mejor recepcion de FM, se recomienda la utilization de una antena exterior. Conecte la antena exterior a Ios terminal
Eneraia electrica ~ 1 Fuentes de alimentacion — Conecte esta unidad solamente a Ias fuentes de alimentacion especificadas en Ias instrucciones de manejo, y como esta marcado en la unidad. 2 Polarization — Como medida de seguridad, algunas unidades disponen de enchufes de alimentacion de CA polarizados que solamente podran insertarse de una forma en el tomacorriente de la red. Si es dificil o imposible insertar el enchufe de alimentacion de CA en un tomacorriente de la red, dele la vuelta e inten
250 PARTE H NEC: C6DIG0 ELECTRICO NACIONAL DEL NEC) Mntenimiento l..impi~?la unidad solamente como se recomienda en el manual de instrucciones. J&3Jos que requieren reparation Haga que la unidad sea revisada por un tecnico de servicio cualificado si: -Se ha daiiado el cable de alimentacion o el enchufe de CA. -En el interior de la unidad han entrado objetos o I(quidos. -1-aunidad ha estado expuesta a la IIuvia o al agua. -La unidad parece no funcionar normalmente. -La unidad presenta un cambio n
. Si et deck de casetes no posee sistema de tres cabezas, no podra escucharse el sonido que este grabandose. 9 ESPAMOL SINTONIA MANUAL SINTONIA DIRECTA MONO TUNER 1.2 :) DOWNV. UPA 1 Presione repetidamente el boton TUNER para seleccionar la banda deseada. ~ Si la alimentacion esta desconectada, se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs). 2 Presione el boton UPA o DOWN~ para seleccionar una emisora. Cada vez que presione el bot6n, la frecuencia cambiara. Cuan
Tampoco debera someterse a temperatures inferiors a 5°C (41”F) ni superiors a 35°C (95”F). 3 Superficie de montaje — Coloque la unidad sobre urra superficie plana y nivelada. 4 Ventilation — La unidad debera colocarse donde tenga espacio suficiente a su alrededor para asegurar su ventilation adecuada. Deje un espacio Iibre de 10 cm en la parte posterior y superior de la unidad, y de 5 cm a cada Iado. -No la coloque sobre una cama, una alfombra, ni nada similar que pueda bloquear Ias aberturas de
Si es difícil o imposible insertar el enchufe de alimentación de CA en un tomacorriente de la red, dele la vuelta e inténtelo de nuevo. Si sigue sin poder insertarse bien, llame a un técnico de servicio cualificado para que reemplace el tomacorriente. para evitar anular la función de seguridad del enchufe polarizado, no lo inserte a la fuerza en un tomacorriente. 3 Cable de alimentación de CA - Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe de CA. No tire del propio cable. - No t
09-005-422-5T3). • This Service Manual contains information about the difference between Z-L200 (LH) and Z-L200 (HA). If requiring other information, see Service Manual of Z-L100 (U) / 200 (LH), (S/M Code No. 09-99C-422-5R1). DATA S/M Code No. 09-006-422-5S1 • If requiring information about the CD mechanism, see Service Manual of AZG-1, (S/M Code No. 09-001-335-3NC). SPECIFICATIONS
38 g (1.33 oz.) (including holder, battery) Accessory Supplied: Mounting kit (1 set) Lithium battery (1) Specifications and external appearance are subject to change without notice due to product improvement. 23 ENGLISH Bienvenidos Muchas gracias por su compra de este producto AIWA. Para utilizar este aparato en las mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Ademas de este manual de instrucciones, lea tambien los manuales de instalacion y de conexiones que
When the front speakers are turned on, “SP3” lights up on the display window. NOTE • When you turn off the front speakers, the surround mode (Dolby Digital, Dolby Pro Logic or DTS) or the DSP mode will be canceled. • When the front speakers are turned off, SURROUND and DSP on the front panel cannot be used. (“CAN’T USE” will be displayed). CONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS 2 22222 Connect the FM antenna to the FM 75. terminal and the AM antenna to the AM LOOP jack. FM antenna ANTENNA AM LOOP FM 7