|
Resumen del manual
BRUKERHANDBOK VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene noye og forsikre deg om at du forstar dem for du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk. BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Las instruktionerna noggrant och forsakra dig om att du forstar dem innan du anvander utrustningen och spara dem for framtida behov. BRUGERHANDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER: L.s instruktionerne omhyggeligt, for du bruger enheden og gemme til senere henvisning. LIBRETTO D’ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare l’utensile. Conservare per ulteriore consultazione. E.XEIPI.IO XEIPI.MOE .HMANTIKE. ..HPO.OPIE.: ....... ..o..x..x. .v... ... ...... x.. ..ov..... v. ... x...vo..... .v.& .o ..(.v... x.. .u..+.. . ... v. . .u. u....... .. .... v. OHJEKIRJA TARKEAA TIETOA: Lue nama ohjeet huolellisesti ja varmista, etta olet ymmartanyt ne, ennen kuin alat kayttaa tata laitetta ja sailyta myohempaa tarvetta varten. HASZNALATI UTMUTATO Jotallast vallalni csak rendeltetesszeruen hasznalatba vett gepekre tudunk. Kerj u hogy a gep hasznalatba vetele elott gondosan olvassa el a kezelesi utasitasokat. GB FI NO GR HU IT FR DE ES NL SE DK INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour reference ulterieure. BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Gerats aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, da. Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACION IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegurese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro. ИНCTPYKЦИИ BAЖHЫE CBEДEHИЯ: Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции и хрoщo их пoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм. Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций. KASUTUSJUHEND TAHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti pohjalikult labi ning veenduge, et olete koigest tapselt aru saanud. CZ EE PT MANUAL DO OPERADOR INFORMACOES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instrucoes e tenha certeza de entende las antes de usar a serra e guarde para consulta futura. LV TR SK PL RU NAVOD NA OBSLUHU Dole.ita informacia: Pred pou.itim stroja si starostlivo preEitajte tento navod na obsluhu a uistite sa .e ste mu dokladne porozumeli. Navod starostlivo uschovajte pre potrebu v buducnosti. INSTRUKCJA OBS.UGI Gwarancja traci wa.no.. w przypadku u.ywania urzadzenia do celow innych ni. wymienione w instrukcji obs.ugi. Prosimy o uwa.ne przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie si™ do zalece~ i wskazowek w niej zawartych. A 13 14 17 D E E3 E4 1 ltr 20 cm3 5 100 10 200 15 300 20 400 50:1 2% Partner oil 1 ltr 25 cm3 4 100 5 125 10 250 20 500 40:1 2,5% 2 Strokes engine totally synthetic oil or McCulloch oil 11 11 12 1 2 B 5 10 11 E5 1 2 3 A B 1 2 3 E6 F1 F4 F5 F6 F2 F3 T H 15 cm 15 cm H2 G H I1 I2 L SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS UBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FUR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRADSPOLE/ SAGBLAD OG SPRUTSKJ.RM/SIKKERHETSV.RN TAULOKKO LEIKKAAVAN PAAN/TURVASUOJUKSEN OIKEASTA YHDISTELMASTA SAMMANFATTANDE TABELL OVER KORREKT KOMBINATION AV SKARHUVUD/SAKERHETSSKYDD OVERSIGTSTABEL VEDRORENDE DEN KORREKTE SAMMENS.TNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSK.RM TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICACAO DA CABECA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANCA TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE / DIFESA DI SICUREZZA OSSZEFOGLALO TABLAZAT: A NYIROFEJ OSSZEALLITASA / BALESETVEDELEM .EPI.H.TIKO. .INAKA. .IA THN E.I.HMAN.H TOY KATA..H.OY .PO.Y.AKTHPA, ME .IA.OPA KO.TIKA EAPTHMATA DO.RU B‹R G‹Y‹M fiEKL‹ ‹C‹N OZETLEY‹C‹ TABELA KES‹C‹ KAFA / EMN‹YET KORUNMASI 0,095” 2.4mm 197” 5000mm 4T 9” 230 mm 4T 10” 255 mm 8T 10” 255mm 8T 9” 230mm 531025001 538249155 531024905 538249155 531024902 538249155 531024906 538249155 531024903 538249155 34/40 cc GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT HU GR CZ PL SK RU EE LV TR A. General description 1) ENGINE 2) SHAFT 3) THROTTLE TRIGGER 4) RIGHT CONTROL HANDLE 5) BLADE 6) NYLON STRING HEAD 7) STOP SWITCH 8) CHOKE 9) STARTER HANDLE 10) HARNESS RING 11) SPARK PLUG 12) AIR FILTER COVER 13) FUEL TANK CAP 14) MUFFLER SHIELD 15) ENGINE/SHAFT JOINT 16) DELTA HANDLE 17) REAR CONTROL GRIP 18) SAFETY GUARD 19) SAFETY LEVER 20...
Otros modelos de este manual:Herramientas de jardín - 953900747 (1.47 mb)
Herramientas de jardín - 953900748 (1.47 mb)
Herramientas de jardín - 953900749 (1.47 mb)