AVISO: No use una manga de metal, RP51243 empaque (suministrado con el grifo) o casquillo, en vez de la manga incluida puede no crear una articulacion sin filtracion. AVISO: No use compuesto para tuberias u otros selladores en las conexiones de la tuberia de agua. Problemes possibles et correctifs lLe tube n’est pas coupe d’equerre : Faites une nouvelle coupe en prenant garde de ne pas trop raccourcir le tube. lVous avez coupe le tube trop court : Achetezunraccord-union et un tube d’arrivee d’eau de rechange dansunmagasin.L’extremiteduraccord-unionaraccorder au robinet doit etre compatible avec les ecrous 3/8 po standard et les manchons en plastique fournis avec le robinet. lVous avez perdu un manchon en plastique ou un ecrou de raccordement : Achetezunecrouet/ouunmanchon en plastique concus pour former un raccord etancheavecuntubePEX.NOTIFICATION : Evitez d’utiliser un manchon metallique, RP51243 le joint (fournie avec le robinet) ou une virole a la place du manchon en plastique fourni. Le joint ne sera pas etanche. MISE EN GARDE : N’utilisez pas de pate a joint ni d’autres produits d’etancheite sur les raccords de tuyauterie. 1 2 2 3 3 1 2 A. B. 4 4 1 2 A. Conexiones a la Linea de Agua Aseguresequetodoslosaccesoriosylasconexionesfinalesestenlibresderesiduos.Losaccesorios(1)sondecompresionde3/8”,conlosextremosdecolorrojoparaelaguacalienteyazulparaelaguafria.Enlacelastuberias(2)siesmuylarga.Nota: La curva minima recomendada es de 8" de diametro. Fijelatuercademetal(3)eneltubodelallavedeaguaalaconexion(4)yaprieteamano,luegoapriete con una vuelta adicional con una llave de tuercas. NO APRIETE DEMASIADO. Repita con el otro tubo. AVISO: No use compuesto para tuberias u otros selladores en las conexiones de la tuberia de agua. A. Branchement a la tuyauterie Assurez-vousquetouslesraccordssontexemptsdecorps etrangers. Le branchement est effectue au moyen deraccordsderobinetterie(1)3/8poacompression. L’extremiteduraccordd’eauchaudeestrougeetcelleduraccord d’eau froide est bleue. Faites une boucle avec le tube(2)s’ilesttroplong.Note : Le diametre minimal de la courbure doit etre d’au moins 8 po. Vissezl’ecroumetallique(3),quisetrouvesurletubedurobinet,surleraccorddurobinetd’alimentation(4)etserrez-lealamain, puis faites un tour supplementaire avec une cle. PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez l’autre tube de la meme maniere. MISE EN GARDE : N’utilisez pas de pate a joint ni d’autres produits d’etancheite sur les raccords de tuyauterie. Water Line Connections A. Ensureallfittingsandendconnectionsarefreeofdebris.Faucetfittings(1)are3/8"compression,withends colored red for hot and blue for cold. Loop tubing (2)ifitistoolong.Note: Recommended tubing minimum bend diameter is 8". Securemetalnut(3) onfaucettubetosupplyvalveconnection(4)andhandtighten, then tighten one additional turn with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for other tube. WARNING: Do not use pipe dope or other sealants on water line connections. B. Custom Fit Connections If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an acceptable installation, be sure to read the instructions and plan ahead. When cutting the supply tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint. For custom fit installations, you must use RP50952 sleeves supplied with model and nuts included on supply lines. Tube cut must be straight. See plastic sleeve installation instructions found in RP50952 and included in this document for more information. Securemetalnut(1)onfaucettubetosupplyvalveconnection(2)andhandtighten,thentightenanadditional2turnswithwrench.DONOTOVERTIGHTEN. Repeat for other tube. B. Conexiones Especiales AVISO: Si usted determina que la tuberia PEX para el suministro de agua para esta llave de agua es muy larga y debe recortarse para crear una instalacion aceptable, asegurese leer las instrucciones y planifique de antemano. Cuando corte la tuberia de suministro el instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permite crear una articulacion sin filtraciones. Delta no se responsabiliza por las tuberias que se han cortado demasiado cortas o cortadas de una manera que no permite una articulacion libre de filtracion. Para instalaciones hechas a la medida, usted debe usar mangas RP50952 incluidas con el modelo y las tuercas incluidasenlastuberiasdesuministro.Elcortedeltubodebeserrecto.Vealasinstruccionesparalainstalaciondela manga plastica incluida con el RP50952 y para mas informacion incluida en este documento. Fijelatuercademetal(1)enlatuberiadelallavedeagua/grifoalaconexiondelavalvuladesuministro(2)yapriete a mano. Conlallavedetuercas,aprietelatuercadandole 2 vueltas mas de si fuera apretado a mano..NOAPRIETEDEMASIADO.Repitaconlaotratuberia. B. Speciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION : Si le tube d’alimentation en PEX de ce ...