|
Resumen del manual
L’extremite du raccord-union a raccorder au robinet doit etre compatible avec les ecrous 3/8 po standard et les manchons en plastique fournis avec le robinet. l Vous avez perdu un manchon en plastique ou un ecrou de raccordement : Achetez un ecrou et/ou un manchon en plastique concus pour former un raccord etanche avec un tube PEX. NOTIFICATION : Evitez d’utiliser un manchon metallique, RP51243 le joint (fournie avec le robinet) ou une virole a la place du manchon en plastique fourni. Le joint ne sera pas etanche. MISE EN GARDE : N’utilisez pas de pate a joint ni d’autres produits d’etancheite sur les raccords de tuyauterie. 60960 Rev. C 5 Correct method Metodo Correcto Bonne methode Incorrect Installation Instalacion Incorrecta Installation Incorrecte 2 3 1 4 Do not install sleeve upside down. Ensure cut is straight. No instale la manga boca abajo. Asegurese que el corte este recto. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic sleeve (3) onto cut tube. Ensure sleeve is oriented as shown. 3. Insert tube into outlet fitting (4). Tube should touch bottom of hole inside fitting. 4. Slide plastic sleeve down tube until it engages top of fitting. NOTICE: Failure to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage. 5. Slide nut over plastic sleeve. With wrench, tighten nut 2 turns past finger tight. Assurez-vous que la coupe est droite. N’installez pas le manchon a l’envers. Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique 1. Identifique la longitud deseada del tubo (1). Deje 1” – 2” de soltura para una instalacion mas facil y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y sin rebabas. 2. Resbale la tuerca (2) y la manga plastica (3) sobre el tubo cortado. Asegure la manga se orienta segun lo demostrado. 3. Introduzca el tubo dentro del accesorio (4). El tubo debe tocar el fondo del agujero dentro del accesorio. 4. Deslice la manga plastica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superior del accesorio. AVISO: El no usar la manga plastica en la orientacion correcta resultara en desconexion y posible dano por agua. 5. Deslice la tuerca sobre la manga plastica. Con la llave de tuercas, apriete la tuerca dandole 2 vueltas mas de si fuera apretado a mano. 1 2 Do not use RP51243 gasket (1) supplied with PEX tubing or brass ferrule (2) supplied with valve stops. Ensure tube is fully inserted into stop before sliding sleeve down to engage top of fitting. Speciaux Branchement - Instrucciones para la Instalacion del la Manga Plastica 1. Identifiez la longueur desiree du tube (1). Laissez 1 a 2 pouces de la longueur supplementaire pour faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe d’equerre et enlevez les bavures. 2. Glissez l’ecrou (2) et la manchon en ...
Otros modelos de este manual:Fontanería - Linden 4353-DST (879.22 kb)
Fontanería - Linden 4353-DST (879.22 kb)
Fontanería - Linden 4353-DST (879.22 kb)
Fontanería - Linden 4353-SD-DST (879.22 kb)