|
Resumen del manual
Crea una imagen de sonido 3D hancho increible Cree une image 3D saine large increadible Drives the sound up and away from the speakers, providing a much greater sound image. Maneja el sonido hacia arriba y en direccion contraria a los altosparlantes, proveendo una imagen de sonido mucho mayor Conduit le bruit vers le haut et loin par les haut-parleurs, fournissant une i mage saine beaucoup plus grande Provides heart - thumping bass from any size speaker or headphone. Provee bajo que toca el corazon desde cualquier tamano de alto parlantes o auriculares Fournit la basse debattement de n'importe quel haut-parleur ou ecouteur de taille OPERATION / FUNCIONAMIENTO: / FONCTIONNEMENT: 11 NOTE: Once the MUTE has been initiated by pressing the MUTE button o n t h e r e m o t e c o n t r o l it can then be released by pressing MUTE on the remote control or by pressing the Volume - or the Volume + button. TROUBLE SHOOTING GUIDE / GUIA RESOLUCION PROBLEMAS / ENCAS DEP PROBLEMES PRECAUTIONS TROUBLE SHOOTING GUIDE / GUIA RESOLUCION PROBLEMAS / ENCAS DEP PROBLEMES PRECAUTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION GENERAL No sound is heard. Power is not on. Press PAUSE Select appropriate Input. VOLUME Control is set Adjust the VOLUME to minimum. Control. Mute is ON. Press Mute button. Headphone is plugged Remove Headphone. in. Remote does not open. Remove battery protector. Pull off the protector. Battery low Replace the battery with a new one. Sound is distorted Adjust SRS control Turn down volume of the external player. No Power Plug in AC or DC Adoptor. Make sure connections are secure. Power on sequence. Power off HUB and Flash Player. Power On Flash Player followed by HUB. PROBLEMA CAUSA POSIBLE GENERAL SOLUCION No hay sonido. El aparato esta apagado Cambie las pilas Presione el boton PLAY/PAUSE. El boton VOLUME esta en Ajuste el boton VOLUME. minimo Mute esta prendido Presione el boton Mute Los auriculares estan Retire los auriculares conectado Control remoto Retire el protector de Quitele el protector no se abre pilas Pila baja Retire la pila El sonido esta Auste el control SRS distorcionado Baje el volumen del tocardor externo No tiene energia Conecte el adaptador de AC o DC Verifique que las conexiones esten seguras Sequencia de prender la unidad Apague el HUB y el Flash Player. Prenda el Flash Player seguido por el HUB. PROBLEME SOLUTIONCAUSE PROBABLE GENERAL Il n’y a pas de son. L’appareil est eteint. Changez les piles. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE. Le bouton VOLUME est sur MIN. Reglez le bouton VOLUME. Mute est dessus Appuyez sur le bouton Mute le ecouteur est branche Enlevez le ecouteur L'exterieur ne s'ouvre pas Enlevez le protecteur de batterie. Retirez le protecteur Batterie Basse Remplacez La Batterie Le bruit est disorted Ajustez la commande de Tournez vers le bas le volume du joueur externe Aucune Puissance Branchez l'adapteur a C.A. ou de C.C Assurez-vous que les raccordements sont bloques Puissance sur l'ordre Puissance outre de HUB et Flash P...
Otros modelos de este manual:Equipo de red - E9090JOURS (3.37 mb)
Equipo de red - D9090 (3.37 mb)
Equipo de red - A9090 (3.37 mb)
Equipo de red - D9090 (3.37 mb)