Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 3.5 ( )

Manual de usuario Black & Decker, modelo 90527869

Fabricar: Black & Decker
Tamaño del archivo: 314.52 kb
Nombre del archivo: b00f74b9-ac44-4d7c-88ac-f29fbff2360e.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Lea para su uso en condiciones de exposicion al polvo. Procure que las particulas no se proyecten directamente sobre su rostro o su cuerpo. Los rodamientos con lubricacion automatica se utilizan en la herramienta y no se requiere una relubricacion periodica. No obstante, se Store the waxer in a “pad-up” position to prevent the attached foam pad from compressing or being set in a wrong position. y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo. PRECAUCION: Utilice la proteccion auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas condiciones de duracion de uso, el ruido producido recomienda que, una vez al ano, lleve o envie la herramienta a un centro de mantenimiento para que le realicen una limpieza eLa etiqueta en su herramienta puede contener los simbolos siguientes: por este producto puede contribuir a la perdida auditiva. inspeccion completas. Consulte la seccion "Informacion de mantenimiento" de este manual de instrucciones. finish. DO NOT IMMERSE THE WAXER OR ATTACHED FOAM PAD IN WATER. ACCESSORIES INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRESEGURIDAD ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES PERSONALES: Limpieza This waxer/polisher is supplied with three accessories (the Wax Applicator Bonnet, Wax Off Bonnet and Polishing Bonnet). • Utilice solamente los accesorios clasifico por lo menos los 3000/min. Las tres capuchas pueden lavarse a mano con agua jabonosa tibia. Deje secar completamente las capuchas antes de utilizar la unidad. Replacement accessories are available from your local dealer or authorized service center. • NO utilice almohadillas o capuchas pulidoras con cuerdas (o correas) con esta unidad. Si los dedos se enganchan al girar la cuerda, If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. Las piezas plasticas deben limpiarse con un pano suave y humedo. NUNCA utilice solventes al limpiar piezas plasticas, ya que puede se pueden producir lesiones personales graves. UTILICE SOLO capuchas con bandas elasticas. WARNING: The use of any accessory not supplied for use with this tool could be hazardous. danar el acabado. NO SUMERJA LA ENCERADORA NI LA ALMOHADILLA DE GOMA ESPUMA EN EL AGUA. • Si la capucha no se asienta correctamente en la almohadilla, puede desprenderse de ella. • Siempre sostenga el o los mangos de la lijadora/pulidor con firmeza para no perder el control de la herramienta. Almacenamiento SERVICE INFORMATION ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DANO A LA PROPIEDAD: Almacene la enceradora con la "almohadilla hacia arriba" para evitar que esta se comprima o se coloque en una posicion incorrecta. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool • Antes de ENCENDER la herramienta, asegurese de que se hayan retirado las llaves de ajuste. service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest • Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener el trabajo ACCESORIOS you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-544-6986 or visit con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la perdida del control. Esta enceradora/pulidora viene con tres accesorios (la capucha aplicadora de cera, la capucha removedora de cera y la capucha • No utilice la herramienta si no puede ENCENDERLA o APAGARLA con el interruptor de encendido/apagado. Toda herramienta que no pulidora). Los accesorios de repuesto estan disponibles en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. Si necesita puede ser controlada mediante el interruptor de encendido es peligrosa y debe ser reparada. asistencia en relacion con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY • Opere esta lijadora/pulidor SOLO con corriente CA cuyo voltaje este dentro de los limites correctos (120 voltios). Nunca intente ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede ser peligroso. Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product operarla con corriente CC. Si lo hace, puede ocasionarle danos graves. will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. • Siempre desconecte el enchufe del cable de la unidad de la fuente de energia antes de realizar ajustes, cambiar las capuchas o INFORMACION DEL SERVICIO TECNICO almacenar la unidad, para reducir el riesgo de arranque accidental de la enceradora/pulidora. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a brindar a los clientes...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría