E El Modelo IDEAL 2350-Micro/Cut, IDEAL 2350 SMC no permite clips! S Kor inga gem med modell IDEAL 2350Micro/ Cut, IDEAL 2350 SMC! D Technische Information Modell IDEAL 2350 hat keine Lenkrollen und keine Sicherheitsklappe GB Technical information Modell IDEAL 2350 is supplied without castors and safety flap F Information technique Le modele IDEAL 2350 ne dispose ni de roulettes, ni de volet de securite NL Technische gegevens Model IDEAL 2350 wordt geleverd zonder zwenkwielen en veiligheidsklep
Cotacteer de klantendienst: . ..... "Service" service@krug-priester.com I Nessuno dei metodi sopraindicati sono di aiuto a risolvere i Vs. problemi. Contattare il centro di assistenza clienti. . ..... "Service" service@krug-priester.com E Ninguno de los metodos ayudan a solucionar el problema: Contacte con el servicio tecnico . ..... "Servicio" service@krug-priester.com S Om inte nagon av ovannamnda atgarder hjalper, var vanlig kontakta var serviceavd: . ..... "Service" service@krug-priester.com
Esta el cabezal de corte correctamente colocado dentro del mueble? S Se till att maskinen mnteras ratt i skapet? D Netzstecker eingesteckt? GB Machine is plugged in? F Prise de courant branchee? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina e collegata alla presa di corrente? E S .La maquina esta enchufada? Ar maskinen ansluten? - 14 • Mogliche Storungen • Possible malfunctions • • Incidents eventuels • Mogelijke storingen • • Possible malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •
10-15 min. S Makinen stannar. Overbelastningsskydd. Avsvalning ca 10-15 minuter - 17 • Mogliche Storungen • Possible malfunctions • • Incidents eventuels • Mogelijke storingen • • Possible malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Mojliga driftsstorningar • IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402 IDEAL "Service" D Trifft keine der vorher genannten Problemlosungen zu: Kontakt: Kundendienst . ..... "Service" service@krug-priester.com GB None of the above mentioned methods
Overload protection. Cooling down period approx. 10-15 minutes F Le destructeur s.arrete: protection thermique du moteur; laisser refroidir environ 10 a 15 minutes NL Machine stopt; Overhittingsbeveiliging. Afkoelperiode: ongevmmr 10-15 minuten I La macchina si ferma. Surriscaldamento. Fate raffreddare circa 10-15 minuti E La maquina se para. Posibles sobrecargas. Periodo de enfriamiento de aprox. 10-15 min. S Makinen stannar. Overbelastningsskydd. Avsvalning ca 10-15 minuter - 17 • Mogliche Sto
Esta el cabezal de corte correctamente colocado dentro del mueble? S Se till att maskinen mnteras ratt i skapet? D Netzstecker eingesteckt? GB Machine is plugged in? F Prise de courant branchee? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina e collegata alla presa di corrente? E S .La maquina esta enchufada? Ar maskinen ansluten? - 14 • Mogliche Storungen • Possible malfunctions • • Incidents eventuels • Mogelijke storingen • • Possible malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •
Depoussierer la cellule a I.aide d.un pinceau NL Machine stopt niet. Verwijder de stekker.Lichtcel met kwastje schoonmaken I La macchina non si ferma. Togliere la spina.Pulite la fotocellula con una piccola spazzola E La maquina no parara. Desconecte el enchufe de la toma. Limpie la celula fotoelectrica con un cepillo S Maskinen stannar inte Ta bort natanslutningen. Rengor cellen med en liten borste - 16 • Mogliche Storungen • Possible malfunctions • • Incidents eventuels • Mogelijke storingen •