|
Resumen del manual
Если машина неисправна или при работе появляется необычный шум, сразу же отключить машину от сети, затем обратиться к дилеру или квалифицированному специалисту. В случае возникновения проблем в работе машины обратитесь к ближайшему дилеру или квалифицированному специалисту. Швейную машину не разрешается использовать в целях, отличных от ее назначения. Всегда выключать сетевой выключатель машины в следующих случаях, в противном случае машина может начать работать при случайном нажатии педали, что вызовет травму. • при заправке иглы; • при замене шпульки и иглы; • если машина не используется или вы покидаете рабочее место. Прежде чем приступить к работе на машине, установить все защитные приспособления. Использование машины без этих приспособлений может привести к несчастному случаю. УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Уход и обслуживание швейной машины должны проводиться квалифицированными специалистами. деталей, работающих с пневматическим оборудованием. Если все же машина остается подключенной к электрической сети при выполнении ремонта, будьте предельно внимательны и выполняйте все правила техники безопасности. Не подносите пальцы или лист для проверки количества масла близко к подвижным частям машины, таким как: челнок, игла или игловодитель, это может привести к несчастному случаю или поломке машины. Используйте только разрешенные производителем запчасти, разрешенные нашей компанией. Если снимаются какие-либо защитные приспособления, проверьте, чтобы они были снова установлены на свои места и работали соответствующим образом, прежде чем запустить машину. На любые неисправности, возникающие в результате не санкционированного изменения машины, гарантийное обязательство не распространяется. Обратитесь к дилеру или вызовите электрика для проведения техобслуживания и проверки электрических систем. Всегда выключать сетевой выключатель машины в следующих случаях, в противном случае машина может начать работать при случайном нажатии педали, что может привести к травме. Однако мотор продолжает вращаться и после отключения машины от сети питания по инерции. Подождите, пока мотор полностью остановится. • при проведении проверки, регулировки и техобслуживания; • при замене быстро изнашивающихся деталей, таких как челнок. Отсоединить пневматические шланги от системы подачи воздуха и подождите, пока давление не опустится до «0», прежде чем приступить к проверке, регулировке или ремонту ЧИСТКА Отключить машину от сети, прежде чем приступить к чистке, в противном случае машине может запуститься при случайном нажатии педали, что приведет к травмам. Надевайте защитные перчатки и очки при смазке, чтобы масло не попало в глаза или на кожу. Также ни при каких обстоятельствах не допускайте проглатывания масла, это может вызвать рвоту или понос. Держите масло в недоступном для детей месте. 3. Предупреждающие надписи На швейной машине имеются предупреждающие наклейки. При работе на машине соблюдайте инструкции на наклейках. Если наклейки отклеиваются или стираются, обратитесь к ближайшему дилеру. 1 ВНИМАНИЕ Подвижные части могут стать причиной несчастного случая. Работать с защитными приспособлениями. Отключать сетевой выключатель, прежде чем приступить к заправке нити, замене шпульки и иглы, чистке и т.п. Защитные приспособления (1) Защита пальцев (2) Крышка нитепритягателя (3) Крышка ремня и т.п. 2 Проверить, заземлена ли машина. Если машина не подключена к заземлению, возникает опасность поражения электрическим током или появляются проблемы в работе машины. 3 Направление действия Электромагнитный подъемник прижимной лапки 1. Наименование основных частей (1) Быстрый обратный ход (2) Нитеотводчик (для D3) (3) Окошко для контроля масла (4) Отверстие для смазки (5) Рычаг обратной строчки (6) Регулятор двигателя ткани (7) Шкив машины (8) Моталка (9) Панель управления Защитные приспособления (10) Защита для пальцев (11) Крышка нитепритягателя (12) Крышка ремня 3. Рабочий стол и мотор Рабочий стол • При использовании промышленной столешницы • Столешница должна быть толщиной 40 мм и достаточно прочной, чтобы выдержать вес и противостоять вибрациям швейной машины. • Просверлить отверстия, указанные на рисунке ниже. Для стандартной модели D3. Head rest hole Отверстие для установки головы Cord hole Отверстие для кабеля Motor mounting holes Отверстия для установки мотора Cotton stand hole Отверстие для стойки для нитей Section Разрез Стандартная столешница: 208B00001 Для модели D3 Head rest hole Отверстие для установки головы Cord hole Отверстие для кабеля Motor mounting holes Отверстия для установки мотора Cotton stand hole Отверстие для стойки для нитей Section Разрез Стандартная столешница: МОТОР ОСТОРОЖНО Все провода, присоединенные к мотору, должны находиться на расстоянии не менее 25 мм от подвижных частей. Кроме того не связывайте провода слишком сильно или не скрепляйте их скрепками, это может привести к удару электрическим током. Правильно установить крышку ремня, соответствующую используемому мотору. <Мотор> • Использовать соответствующий...
Otros modelos de este manual:Máquinas de coser - TY-842 (3.56 mb)
Máquinas de coser - TY-845 (3.56 mb)
Máquinas de coser - TY-872 (3.56 mb)