Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Zenoah, modelo EBZ5000

Fabricar: Zenoah
Tamaño del archivo: 693.17 kb
Nombre del archivo: 8c28e390-f060-46a4-3154-31d1d8795a0a.pdf

Idioma del manual:enes

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


• Para plegar el brazo, repita este procedimiento en orden inverso. (1) Primera posicion (2) Segunda posicion ¦ ARRANQUE DEL MOTOR • Evite usar el soplador con el tubo flexible y la union giratoria desconectados. Esto reducira el aire de enfriamiento, con lo cual el motor puede danarse por recalentamiento. 1. Presione la pera de cebado hasta que el combustible fluya por el tubo transparente. 2. Cuando el motor este frio, cierre el estrangulador. (1) Boton del estrangulador (2) Pera de cebado (3) ABRIR (4) CERRAR 3.Cambie el interruptor de encendido a la posicion “START(I)” y ajuste la palanca del estrangulador en la posicion abierta de 1/3. (1) Plena admision (2) Abierto 1/3 (3) Marcha minima (4) Interruptor de encendido 4. Para arrancar el motor, sostenga firmemente la parte superior del soplador con su mano izquierda. Tire lentamente del boton del arrancador hasta sentir que se engancha, y luego dele un tiron fuerte. • Evite tirar de la cuerda del arrancador de modo que se salga completamente y luego soltarla para que se devuelva por si sola. Esto evitara danos prematuros en el arrancador. • No permita que haya personas cerca IMPORTANTE IMPORTANTE Uso F5 (1) (2) F6 F7 (1) (2) (3) (4)“I” “O” F8 F9 [EBZ5000RH] [EBZ5000] IMPORTANT IMPORTANT Operation ¦ BRAZO DE CONTROL [EBZ5000] • Sostenga el extremo superior del brazo de control en la mano y, mientras tira de el, gire el brazo hacia adelante (en el sentido contrario a las agujas del reloj, en la direccion de la flecha) hasta escuchar un “clic”. (Primera posicion) Si lo desea, puede girar el brazo aun mas, hasta escuchar un segundo “clic”. (Segunda posicion) Elija la posicion del brazo de acuerdo con las condiciones de trabajo. • Para plegar el brazo, repita este procedimiento en orden inverso. (1) Primera posicion (2) Segunda posicion ¦ ARRANQUE DEL MOTOR • Evite usar el soplador con el tubo flexible y la union giratoria desconectados. Esto reducira el aire de enfriamiento, con lo cual el motor puede danarse por recalentamiento. 1. Presione la pera de cebado hasta que el combustible fluya por el tubo transparente. 2. Cuando el motor este frio, cierre el estrangulador. (1) Boton del estrangulador (2) Pera de cebado (3) ABRIR (4) CERRAR 3.Cambie el interruptor de encendido a la posicion “START(I)” y ajuste la palanca del estrangulador en la posicion abierta de 1/3. (1) Plena admision (2) Abierto 1/3 (3) Marcha minima (4) Interruptor de encendido 4. Para arrancar el motor, sostenga firmemente la parte superior del soplador con su mano izquierda. Tire lentamente del boton del arrancador hasta sentir que se engancha, y luego dele un tiron fuerte. • Evite tirar de la cuerda del arrancador de modo que se salga completamente y luego soltarla para que se devuelva por si sola. Esto evitara danos prematuros en el arrancador. • No permita que haya personas cerca IMPORTANTE IMPORTANTE Uso F5 (1) (2) F6 F7 (1) (2) (3) (4)“I” “O” F8 F9 [EBZ5000RH] [EBZ5000] EspanolEnglish Operation Uso F10 (1) 5. Once the engine is running, gradually open the choke if it was set closed, and let the engine run at idle speed for a minute to warm it up. NOTE When the engine fails to start after several attempts due to overchoking, open the choke and repeat pulling the rope. ¦ ADJUSTING IDLE SPEED • The idling speed is set for 2000 rpm at the factory. If it is necessary to adjust the idle speed, use the adjustment screw on the top side of carburetor. (1) Idling Adjustment Screw ¦ STOPPING ENGINE 1. Move the throttle lever to the idling position and run the engine for a half minute. 2. Shift the ignition switch to “STOP(O)” position. (1) Ignition Switch del soplador o de la lumbrera de escape. 5. Una vez que el motor este funcionando, abra gradualmente el estrangulador si estaba cerrado, y permita que el motor funcione en marcha minima durante un minuto para que se caliente. NOTA Si el motor no arranca despues de varios intentos debido a estrangulacion excesiva, abra el estrangulador y vuelva a tirar de la cuerda. ¦ AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA MINIMA • La velocidad de marcha minima viene ajustada a 2000 rpm de fabrica. Si fuera necesario ajustar la velocidad de marcha minima, use el tornillo de ajuste situado en la parte superior del carburador. (1) Tornillo de Ajuste de Velocidad de Marcha Minima ¦ COMO APAGAR EL MOTOR 1. Mueva la palanca del estrangulador a la posicion de marcha minima y arranque el motor durante medio minuto. 2. Cambie el interruptor de encendido a la posicion “STOP(O)”. (1) Interruptor de encendido “I” F11 “O” (1) [EBZ5000] F12 (1) [EBZ5000RH] 18 EspanolEnglish Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the blower. Contact with rotating blower fan or hot muffler may result in a personal injury. ¦ AIR CLEANER • Never operate the blower without an air filter or with a deformed or broken filter element. • Check the air cleaner every 25 hours of use or more frequently if used under dusty conditions. A clogged air filter may increase...

Otros modelos de este manual:
Los sistemas de ventilación - EBZ5000RH (693.17 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría