|
Resumen del manual
4. Do not lend or rent your machine without the owner's manul. 5. Be sure that anyone using your unit understands the infomation contained in this manual. 6. Never let a child under 13 years old use the machine. WORKING CONDITION 1. Refrain from operating the blower if you are tired, ill, or upset, or if you are under the influence of alcohol, drugs or medication. 2. To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required. 3. To reduce the risk of injury associated with thrown objects, always wear eye protection and foot protection. Eye protection should meet the requirements of ANSI Z87.1. 4. To reduce the risk of injury associated with the inhalation of dust, use a face filter mask in dusty conditions. ADVERTENCIA 1. Lea detenidamente el “Manual del propietario/operador” de este soplador. Asegurese de comprender la forma de uso correcta de este aparato antes de usarlo. De lo contrario, podra sufrir graves lesiones. 2. Asegurese de guardar este manual en un lugar cercano y accesible, de modo que pueda consultarlo cada vez que tenga una duda. Asimismo, tenga presente que debera ponerse en contacto con el distribuidor del cual adquirio el aparato en caso de que tenga dudas que no puedan responderse en este manual. 3. Asegurese de incluir siempre este manual al vender, prestar o transferir de alguna otra forma la propiedad de este producto. 4. No preste ni arriende la maquina sin el manual del usuario. 5. Asegurese de que todos los que utilicen esta unidad entiendan la informacion que contiene este manual. 6. Jamas debe permitirse el uso de la maquina a un nino menor de 13 anos. CONDICIONES DE TRABAJO 1. Abstengase de usar el soplador si esta cansado, enfermo o alterado, o si esta bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. 2. Para reducir el riesgo de perdida de la audicion asociado a altos niveles de ruido, use protectores para los oidos. 3. Para reducir el riesgo de las lesiones asociadas con los objetos arrojados, utilice siempre las antiparras de proteccion y las protecciones de los pies. La proteccion de los ojos debera satisfacer los requisitos del ANSI Z87.1. 4. Para reducir el riesgo de lesiones asociadas a la inhalacion de polvo, use una mascara con filtro antipolvo en ambientes polvorientos. EspanolEnglish Safety Precautions Precauciones de seguridad 5. Wear rubber-soled shoes or shoes with some other form of anti-slip protection to help protect you against falling. 6. To reduce the risk of injury associated with objects being drawn into rotating parts, do not wear loose clothing, scarves, neck chains, unconfined long hair, and the like. 7. Prolonged use of a blower, exposing the operator to vibrations and cold may produce whitefinger disease (Raynaud’s phenomenon), which symptoms are tingling and burning sensations followed by loss of color and numbness in the fingers. All factors which contribute to whitefinger disease are not known, but cold weather, smoking diseases or physical conditions as well as long periods of exposure to vibration are mentioned as factors. In order to reduce the risk of whitefinger disease, the following precautions are strongly recommended; a) Keep your body warm. Never use blower during rains. b) Wear thick anti-vibration gloves. c) Take more than 5 minutes of break in warm place frequently. d) Maintain a firm grip at all times, but do not squeeze the handles with constant, excessive pressures. e) If you feel discomfort, redness and swelling of your fingers or any other part of your body, see a doctor before getting worse. 8. The ignition system of your unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers. To reduce the risk of serious or fatal injury, persons with pacemaker should consult their physician and the pacemaker manufacturer before operating this tool. 5. Use zapatos con suela de goma o zapatos que tengan algun tipo de proteccion antideslizante, para evitar caerse. 6. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por objetos atraidos a ciertas piezas giratorias, no use ropa sueltas, bufandas, cadenas alrededor del cuello, pelo largo suelto, etc. 7. El uso prolongado de un soplador, la exposicion del operador a las vibraciones y el frio pueden causar la enfermedad de los dedos blancos (fenomeno de Raynaud), cuyos sintomas son las sensaciones de hormigueo y quemadura, seguida de la perdida del color y del adormecimiento de los dedos. No se conocen todos los factores que contribuyen al fenomeno de Raynaud, pero se citan como factores el clima frio, las enfermedades de fumar o condiciones fisicas, asi como la exposicion a las vibraciones durante largos periodos. Para reducir los riesgos del fenomeno de Raynaud, se recomiendan especialmente las siguientes precauciones: a) Conserve su cuerpo caliente. No utilice el soplador durante las lluvias. b) Use guantes antivibratorios gruesos. c) Tome frecuentemente un descanso de mas de 5 minutos en un lugar caliente....
Otros modelos de este manual:Los sistemas de ventilación - EBZ8000 (1.43 mb)