Un acabado brillante proporciona un mayor alcance que uno mate. Es mas dificil medir la distancia hasta un blanco pequeno que hasta uno mas grande. El angulo del blanco afectara tambien la medicion de la distancia. Disparar a un blanco a un angulo de 90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los impulsos de energia emitidos) proporciona un buen alcance mientras que, por otro lado, un angulo pronunciado proporciona un alcance limitado. Ademas, las con
It’s best to adjust the range focus for the best image and no parallax. Parallax can be seen if the crosshairs move from the point-of-aim, when you shift your eye from side-to-side or up-and-down while looking through the scope. This will effect accuracy at longer ranges. Zoom ring On the TRS-1 you have a Zoom Ring that allows you to adjust the magnification of the scope for differing shooting conditions. The scope is variable from 4X to 16X power. The Mil-Dotbar is set to be 1 mil at 10X on the
Mounting Mounting your scope properly is important to the accuracy and durability of your firearm and scope. Proper mounting assures that the scope is aligned to the barrel and the scope is rigged to the rifle for accuracy. We recommend using the Millett Picatinny rail and Millett Angle-Loc ™ rings. Using the base and ring combination that you have chosen, make sure mounting screws for the base are firmly tightened. On most bolt action rifles, 50 to 60 inch pounds is suitable for the torque. Loc
O: On (Manuell)-Gerat ist immer eingeschaltet und das Absehen sichtbar (au.er die Intensitat ist auf "0" gestellt). Die Position des Zielfernrohrs hat keine Auswirkungen. A: Automatisches Ein-/Ausschalten -In der normalen aufrechten Schussposition ist das Gerat eingeschaltet und das Absehen sichtbar (au.er die Intensitat ist auf "0" gestellt). Bei einer Neigung (Drehung) des Zielfernrohrs in beide Richtungen um mehr als 45 Grad von der aufrechten Position aus wird das Gerat nach einer 7sekundige
Rotate the focus knob with your fingers until the object comes into sharp focus. Go a little bit beyond sharp focus until the image just starts to blur again, and then reverse the rotation of the knob, just to make sure you’ve hit the exact focus point. Using the Zoom Eyepiece The TrailHead zoom spotting scope line provides continuous zoom magnification of either 15-45x (on the 65mm) or 20x to 60x (on the 85mm). The magnification is adjusted by rotating the knurled rubber zoom ring on the eyepie
Congratulations on your purchase of a quality Orion spotting scope. Your TrailHead zoom spotting scope is a high-quality optical instrument for viewing birds, wildlife, sports events, or anything else you want to see more closely. It will provide many years of superb, enjoyable viewing. Before using your spotting scope, we recommend that you read through the following instructions. Please refer to Figures 1 and 2 above to identify the various parts mentioned in this manual. Attaching to an Optio
Reemplace la pila por una pila de litio de 3 voltios, de buena calidad. Si el alcance del blanco no se puede obtener: Asegurese de que la pantalla de cristal liquido (LCD) este iluminada. • Asegurese de estar pulsando el boton de encendido. • Asegurese de que no haya algo -tal como su mano o el dedo-bloqueando las lentes del objetivo (las lentes mas cercanas al blanco) que emiten y reciben los impulsos del laser. • Asegurese de estar sosteniendo la unidad firmemente mientras pulsa el boton de en
Existen pequenos puntos negros que aparecen en el sistema optico y que son inherentes al procesode fabricacion. Estos constituyen una caracteristica natural de la Pantalla de Cristal Liquido (LCD) y no pueden eliminarse por completo durante el proceso de fabricacion. Dichos puntos no afectan el poder de alcance de la unidad. MONTURA DEL TRIPODE Moldeado en el fondo de nuestro TOUR V2 se encuentra una montura roscada de tripode que le permitira sujetar con los siguientes Accesorios de Golf Bushne
Una vez detenido el dispositivo, la unidad volvera siempre en forma predeterminada al ultimo modo utilizado. TOur V2 – EDICIoN SLOpE (INDICADOr DE LA pANTALLA DE CrISTAL LiquIDO [LCD] - ° ) Este modo avanzado ypatentado hallado en los modelos de la EDICION SLOPE (con inclinacion) se caracteriza por contar con un inclinometro basado en un acelerometro incorporado que muestra digitalmente el angulo de inclinacion exacto de -20 a +20 grados de elevacion y tiene una precision de +/- 1,0 grado. El mo
Coloque el circulo de punteria (ubicado en el centro del campo visual) por encima de un blanco que este por lo menos a 5 yardas de distancia, pulse y mantenga pulsado el boton de encendido hasta que la lectura de la distancia se visualice cerca de la parte inferior de la pantalla que se visualiza. Las cruces reticulares que rodean el circulo de punteria indican que el laser se esta transmitiendo. Una vez adquirida la distancia, se puede soltar el boton de encendido. Las cruces reticulares que ro