Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.7 ( )

Manual de usuario Kenwood, modelo JE700

Fabricar: Kenwood
Tamaño del archivo: 290.39 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:ruplsvitenesfrdenlhuptdafi
Fotos y especificaciones  Kenwood  JE700
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


. No beba mas de 3 vasos de 230 ml de zumo al dia, a no ser que este acostumbrado. . Diluya siempre los zumos para los ninos con una cantidad equivalente de agua. . El zumo de verduras verdes (brocoli, espinacas, etc.) o de verduras rojas (remolacha, col roja, etc.) es muy fuerte, por lo tanto diluyalo siempre. . Los zumos de frutas son ricos en fructosa (azucar procedente de las frutas), por lo que las personas diabeticas o con niveles bajos de azucar en sangre deben evitar beber demasiado. . No mezcle zumos de frutas con zumos de verduras (aparte de manzana y zanahoria), puede producir gases dolorosos o hinchazon. como utilizar el exprimidor de zumo 1 Acople el recolector de pulpas . Para evitar el goteo, debe acoplarse el recolector de pulpas. Pulse el control anti-goteo hacia arriba durante la extraccion de zumo. Despues del uso, para evitar que el zumo gotee, pulse el control anti-goteo hacia abajo. 2 Ponga el colador dentro del recolector de pulpas girelo hasta que quede fijo , a continuacion anada el cono . 3 Coloque la jarra de zumo debajo de la salida. 4 Pulse el interruptor hacia abajo para encender y la luz se iluminara. Corte la fruta por la mitad. A continuacion, empuje cada mitad hacia abajo en el cono y el exprimidor se pondra en marcha de forma automatica. Para ayudar con la extraccion del zumo, mueva la fruta de lado a lado. 5 Para parar el exprimidor, saque la fruta del cono. . Cuando exprima grandes cantidades de zumo, vacie el colador de forma periodica para evitar que se llene de pulpa y semillas. Vacie la jarra de zumo cuando sea necesario. importante . No ejerza demasiada presion sobre el cono o tenga el exprimidor en marcha mas de 10 minutos, podria danarlo. 21 limpieza . Siempre apague, desenchufe y desmonte antes de la limpieza. . Si el filtro esta demasiado prieto que no lo puede extraer, espere unos minutos hasta que se afloje. No lave ninguna de las piezas en el lavavajillas. . Algunos alimentos, como la zanahoria, pueden tenir el plastico. Frote con un pano empapado de aceite vegetal para ayudar a quitar color. unidad de motor Pase un pano humedo y a continuacion sequela. recolector de pulpas Lave en agua caliente con jabon. filtro Limpielo con un cepillo suave. . Compruebe el filtro de forma periodica por si estuviera danado. No utilice el aparato si el filtro esta danado. Vease“servicio y atencion al cliente” otras piezas Lave en agua caliente con jabon. Nota: El deposito puede invertirse para almacenarlo sobre el exprimidor . servicio y atencion al cliente . Si el cable de alimentacion electrica esta danado, por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o un tecnico autorizado de KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso de la licuadora el servicio o asistencia tecnica, contacte con la tienda donde compro su licuadora. 22 Dansk Fold forsiden med illustrationerne ud. sikkerhed . Anvend ikke saftcentrifugen, hvis filteret er beskadiget. . Lad aldrig motorenheden, ledningen eller stikket blive vade. Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten: . for dele s.ttes pa eller tages af . for rengoring . efter brug. . Anvend aldrig en beskadiget saftcentrifuge. Fa den kontrolleret eller repareret: se ’service og kundeservice’. . Brug kun den medfolgende nedskubber. Kom aldrig fingrene ned i tilforselsroret. Tag stikket ud, for der fjernes fastsiddende stykker i tilforselsroret. . For laget fjernes, sluk for apparatet og vent, til filteret standser. . Lad aldrig born eller svagelige personer anvende saftcentrifugen uden opsyn. Lad aldrig born lege med maskinen. . Lad aldrig ledningen komme i beroring med varme overflader eller h.nge ned, hvor et barn kan gribe fat i den. Undga at rore ved bev.gelige dele. Ga aldrig fra saftcentrifugen, nar den er i brug. Denne saftcentrifuge er kun beregnet til privat brug. inden stikket s.ttes i stikkontakten . Sorg for, at el-forsyningens sp.nding er den samme som den, der er vist pa bunden af saftcentrifugen. . Denne saftcentrifuge opfylder bestemmelserne for radiostojd.mpning i EU-direktiv 89/336/EEC. for forste anvendelse 1 Fjern alt indpakningsmaterialet. 2 Vask delene: se ’rengoring’. oversigt saftcentrifuge nedskubber tragt lag filter pulpsamler tud t.nd/sluk-arm motorenhed ledningsopbevaring saftkande kandelag skumudskiller citruspresser presser si sadan samles og anvendes saftcentrifugen saftcentrifuge tilberedning af frugt og grontsager Fjern sten (blommer, ferskner, kirseb.r mv.) . Fjern hard skr.l (meloner, ananas, agurker, kartofler mv.) . Frugt og grontsager med blod skr.l skal blot vaskes (.bler, p.rer, gulerodder, radiser, salat, kal, persille, spinat, vindruer, jordb.r, bladselleri mv.) 23 samling og anvendelse 1 S.t pulpsamleren pa og sorg for at tuden og antidrypanordningen sidder foran pa saftcentrifugen. 2 S.t filteret ind i pulpsamleren . 3 S.t laget pa. Drej sa laget til bagsiden af saftcentrifugen, til det er last fast . Saftcentrifugen kan ikke virke, hvis laget ikke er last rigt...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría