C f d e a c 180° b g ES 1. Interruptor ON/OFF con luz de control roja 2. Placas 3. Clip para el cable 4. Bolsa para guardar el aparato (termoestable) FR 1. Interrupteur MARCHE/ARRET avec temoin lumineux rouge 2. Plaques chauffantes 3. Clip pour cable 4. Housse de rangement (resistante a la chaleur) DE 1. EIN/AUS Schalter mit Kontrolllampe rot 2. Heizplatten 3. Kabelclip 4. Aufbewahrungstasche (hitzebestandig) RU 1. Выключатель ON/OFF с красной индикаторной лампочкой 2. Нагревательные пластины 3. Зажим для шнура 4. Сумка для хранения (термостойкая) GB 1. ON/OFF switch with red indicator light 2. Heating plates 3. Cord clip 4. Storage bag (heat-resistant) PT 1. Interruptor ON/OFF com indicador luminoso de controlo vermelho 2. Placas de aquecimento 3. Bracadeira de cabo 4. Saco de arrumacao (resistente ao calor) HU 1. BE-KI kapcsolo gomb piros jelzolampaval 2. Melegitolapok 3. Kabelszorito 4. Tarolotok (hoallo) RO 1. Intrerupator PORNIT/OPRIT cu LED de culoare rosie 2. Placile de incalzire 3. Clema de prindere a cablului 4. Husa (termorezistenta) AR 1. . ....) ON/OFF...../ . .........( . ... . ..... . ... . ... 2. . ... . ...... 3. . ... . .... 4. . .... . ....) . ............( ESPANOL CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE USO • Lea detenidamente estas instrucciones y guardelas para posibles consultas en el futuro! • Esta maquina ha sido disenada para uso domestico o para su uso en entornos no industriales equiparables a los domesticos. El uso en entornos equiparables a los domesticos comprende, p.ej. su utilizacion en salas para empleados de tiendas, oficinas, entornos rurales y otros entornos industriales, asi como su utilizacion por huespedes de pensiones, pequenos hoteles y alojamientos similares. • Conecte el aparato a una toma electrica cuya tension coincida con la indicada en la placa de caracteristicas. • Para mas proteccion, se aconseja la instalacion en el circuito electrico del bano de un disyuntor diferencial (RCD) con una corriente operativa residual no superior a 30 mA. Para mas informacion, pongase en contacto con un electricista. • Tanto al enchufar como desenchufar el aparato, el interruptor de encendido / apagado (ON/OFF) debe estar apagado. • Desenchufar la clavija despues de cada uso o en caso de fallo. • NO INTRODUZCA EL APARATO EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO. • PRECAUCION: No utilice este aparato cerca del agua. • PRECAUCION: No utilice este aparato cerca de baneras, duchas, lavabos u otros recipientes con agua. • El aparato no debe entrar nunca en contacto con agua. Existe peligro incluso con el aparato desconectado, por lo tanto, despues de su uso y cuando se realice una pausa mientras se use, desenchufar la clavija. • Cuando utilice el aparato en un cuarto de bano, desenchufelo tras su uso, porque la proximidad del agua supone un peligro, incluso con el aparato apagado. • No manipule el aparato con las manos o los pies mojados. • No utilice el aparato con el cable enrollado. • Este aparato no podra ser utilizado por personas (incluidos ninos) con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales mermadas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que sea bajo la supervision de una persona responsable o tras haber recibido las instrucciones necesarias. • ATENCION: Los ninos, personas insensibles al calor o personas con sensibilidad reducida pueden no ser conscientes de que su piel esta sometida a un calor excesivo. Esto puede causar quemaduras. • Evite que los ninos jueguen con este aparato. • No desenchufe el aparato tirando del cable. • Antes de limpiarlo, compruebe que el aparato este desenchufado. • No lo ponga en funcionamiento si el cable electrico o el enchufe estan danados o si observa que no funciona correctamente. • El cable no debe ser sustituido por el usuario. Las reparaciones y cambios de cable seran realizadas exclusivamente por un Servicio Tecnico Autorizado. • El cable de alimentacion no debe -ponerse en contacto con piezas calientes -pasarse sobre bordes afilados -usarse para el transporte. • Las placas de revestimiento se mantienen calientes durante el uso, asi que evite tocarlas o tener cualquier contacto con la piel. • Las placas se calientan. Agarre el aparato solo por la parte de la empunadura. • Tras utilizar la plancha de pelo, dejela enfriar para evitar quemarse los dedos. • No la utilice con el cabello mojado. • No la utilice con pelucas o extensiones. • Coloque el aparato solo en superficies resistentes al calor. FUNCIONAMIENTO • Enchufe el aparato y coloquelo sobre una superficie recta y resistente al calor. • Encender con el interruptor 1, se ilumina el piloto rojo. • El alisador de pelo comienza a calentarse y puede utilizarse tras aproximadamente 50 segundos. Nota: el aparato puede utilizarse con una tension de 100 V – 240 V. El tiempo de calentamiento pude diferir en funcion de la tension. UTILIZACION .Peligro de quemaduras! El aparato no debe entrar en contacto en ningun caso con la piel (el cuero cabelludo o las orejas). El alisador de pelo permite tant...