Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Bosch, modelo PP5135/01

Fabricar: Bosch
Tamaño del archivo: 1.03 mb
Nombre del archivo:

Idioma del manual:ruenesfrdebghuptcsro

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere


Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


Anilla colgador b. Boton de ionizacion c. Interruptor de encendido/apagado d. Botones +/- para el control de la temperatura e. LED indicador de temperatura f. Carcasa g. Placas con revestimiento ceramico h. Orificio de ionizacion i. Boton deslizante para el bloqueo FR a. Anneau pour accrocher b. Bouton ionisation c. Interrupteur allumer/eteindre d. Boutons +/- pour le controle de la temperature e. LED indicatrice de la temperature f. Habillage g. Plaques avec revetement ceramique. h. Trou d’ionisation i. Bouton glissant pour le verrouillage DE a. Ring zum Aufhangen b. Taste Ionen-Funktion c. Ein-/Ausschalter d. Tasten +/- fur die Temperaturregulierung e. LED Temperaturanzeige f. Gehause g. Platten mit Keramikverkleidung h. Offnung Ionen-Funktion i. Schiebetaste zum Verriegeln RU а. Петелька для подвешивания б.Кнопка для активации ионизатора с.ON /OFF переключатель d.+ /- кнопки для контроля за температурой е. LED температурный показатель f. Футляр g. Нагревающиеся пластины с керамическим покрытием h.Отверстие ионизатора i. Скользящая кнопка для блокирования BU a. Пръстен за окачване b. Копче за йонизиране с. Копче за включване/изключване d. Копчета +/- за регулиране на температурата е. LED индикатор за температурата f. Корпус g. Нагревателни плочи с керамично покритие h. Отвор за йонизиране i. Плъзгащо се копче за заключване AR ....... .... .a ....... ..... .b ......./....... .. .c ....... .... -/+ ...... .d ....... .... .e .... .f .... ...... ..... .g ....... ... .h ....... .... ..... .i GB a. Hanging ring b. Ionisation button c. ON/OFF switch d. +/- buttons for temperature control e. LED temperature indicator f. Housing g. Ceramic-coated heating plates h. Ionization hole i. Sliding button for locking PT a. Anel de fixacao b. Botao de ionizacao c. Interruptor de ligar/desligar d. Botoes +/- para o controlo da temperatura e. LED indicador de temperatura f. Estrutura g. Placas com revestimento ceramico h. Orificio de ionizacao i. Botao deslizante para o bloqueio HU a. Fuggeszto gyuru b. Ionizalo gomb c. ON/OFF ki-be kapcsolo d. +/- homersekletszabalyozo gomb e. LED homerseklet kijelzo f. Burkolat g. Keramia bevonatu melegito lemezek h. Ionizalo nyilas i. Tologomb zarolashoz CZ a. Zavesny krouzek b. Tlacitko ionizace c. Hlavni vypinac d. Tlacitka +/- pro ovladani teploty e. Indikator teploty f. Kryt g. Topne desky s keramickym povrchem h. Otvor pro ionizaci i. Posouvaci tlacitko pro zajisteni RO a. Inel de agatare b. Buton de ionizare c. Intrerupator PORNIT/OPRIT e. Indicator de temperatura cu LED f. Carcasa g. Placi de incalzire cu invelis ceramic h. Orificiu ionizare i. Buton glisant pentru blocare abcdegfhiFig. 1Fig. 2 .......... Fig. 3Fig. 4Fig. 5Fig. 6 .......... CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE USO • Lea detenidamente estas instrucciones y guardelas para posibbles consultas en el futuro. • Conecte el aparato a una toma electrica cuya tension coincida con la indicada en la placa de caracteristicas. • Para mas proteccion, se aconseja la instalacion en el circuito electrico del bano de un disyuntor diferencial (RCD) con una corrriente operativa residual no superior a 30 mA. Para mas informaccion, pongase en contacto con un electricista. • Tanto al enchufar como desenchufar el aparato, el interruptor de encendido/apagado debe estar en la posicion “Off” (apagaddo). • NO INTRODUZCA EL APARATO EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO. • PRECAUCION: No utilice este aparato cerca del agua. • PRECAUCION: No utilice este aparato cerca de baneras, duchas, lavabos u otros recipientes con agua. • Cuando utilice el aparato en un cuarto de bano, desenchufelo tras su uso, porque la proximidad del agua supone un peligro, incluso con el aparato apagado. • No manipule el aparato con las manos o los pies mojados. • No utilice el aparato con el cable enrollado. • Este aparato no podra ser utilizado por personas (incluidos ninos) con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales mermmadas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que sea bajo la supervision de una persona responsable o tras haber recibido las instrucciones necesarias. • ATENCION: Los ninos, personas insensibles al calor o personas con sensibilidad reducida pueden no ser conscientes de que su piel esta sometida a un calor excesivo. Esto puede causar quemmaduras. • Evite que los ninos jueguen con este aparato. • No desenchufe el aparato tirando del cable. • Antes de limpiarlo, compruebe que el aparato este desenchuffado. • No lo ponga en funcionamiento si el cable electrico o el enchuffe estan danados o si observa que no funciona correctamente. • El cable no debe ser sustituido por el usuario. Las reparacionnes y cambios de cable seran realizadas exclusivamente por un Servicio Tecnico Autorizado. • Las placas calefactoras ceramicas permanecen calientes durantte su uso, por lo que debera evitarse cualquier contacto con la piel. • Los ninos, personas insensibles al calor o personas con sensibbilidad reducida pueden no ser conscientes de que su piel esta sometida a...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría