Iniciar sesión:
Votos - 1, Puntuación media: 3 ( )

Manual de usuario Bostitch, modelo LHF2025K

Fabricar: Bostitch
Tamaño del archivo: 1.14 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


La proteccion ocular es necesaria para protegerle contra sujetadores o basura que pueda volar, y que pudiera causar lesiones serias a los ojos. El patron y/o usuario deberan asegurarse de utilizar una proteccion ocular adecuada. El equipo de proteccion ocular debera cumplir con los requisitos del Instituto de Normatividad Nacional Estadounidense, ANSI Z87.1 y proporcionar proteccion tanto al frente como lateral. NOTA: Los anteojos sin proteccion lateral y las caretas por si solas no proporcionan una proteccion adecuada. ANTES DE MANEJAR U OPERAR ESTA HERRAMIENTA: I. LEA Y ENTIENDA LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. II. REFIERASE A LAS “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA” EN ESTE MANUAL PARA IDENTIFICAR EL SISTEMA OPERATIVO DE SU HERRAMIENTA. - REVISION FUNCIONAL DE LA HERRAMIENTA PRECAUCION: Retire todas las fijaciones de la herramienta antes de revisar como funciona. FUNCIONAMIENTO DEL DISPARO SECUENCIAL: A. Presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo, sin tocar el gatillo. NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA. B. Sostenga la herramienta sin tocar la superficie de trabajo y accione el gatillo. NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA. Libere el gatillo. El gatillo debe regresar al tope del gatillo del armazon. C. Accione el gatillo y presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo. NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA. D. Con el dedo lejos del gatillo, presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo. Accione el gatillo. DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA. MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMATICA Al trabajar con herramientas neumaticas, observe las advertencias de este manual y tenga sumo cuidado al evaluar herramientas con problemas. PRECAUCION: Resorte de empuje (resorte de fuerza constante). Debe tenerse cuidado al trabajar con el ensamblaje del resorte. El resorte va envuelto alrededor de un rodillo, no conectado al mismo. Si el resorte se extiende mas alla de su longitud, el extremo se saldra del rodillo y el resorte se enrollara con un chasquido, posiblemente pellizcandole la mano. Los bordes del resorte tambien son muy finos y podrian cortar. Debe tenerse cuidado para asegurar que no se hagan dobleces permanentes en el resorte porque esto reducira la fuerza del mismo. PIEZAS DE REPUESTO: Al cambiar piezas, solamente use repuestos genuinos BOSTITCH. No use piezas modificadas. PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE PARA LOS SELLOS: Al reparar una herramienta, fijese en que las piezas internas esten limpias y lubricadas. Use Parker “O”-LUBE, Magnalube u otro lubricante equivalente en todas las juntas toricas. Cubra cada junta torica con lubricante antes del ensamblaje. PRESION Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE: El volumen de aire es tan importante como la presion de aire. El volumen de aire suministrado a la herramienta puede ser inadecuado debido a accesorios y mangueras de tamano inferior o por los efectos de suciedad y agua en el sistema. El flujo de aire restringido impedira que la herramienta reciba un volumen de aire adecuado, aun cuando la lectura de presion sea alta. Los resultados seran funcionamiento lento, fijaciones mal dirigidas o menor potencia de impulso. Antes de evaluar los problemas de las herramientas segun estos sintomas, inspeccione el suministro de aire desde la herramienta a la fuente de suministro en busca de conectores restrictivos, puntos bajos que tengan agua y cualquier otra cosa que impida el flujo del volumen completo de aire a la herramienta. -20- SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCION El alojamiento de la valvula de disparo tiene fuga de aire La junta torica esta cortada o agrietada . . . . . . . . . .Cambie la junta torica El vastago de la valvula de disparo La junta torica o los sellos estan . . . . . . . . . . . . . . . .Cambie el ensamblaje de la valvula de disparo tiene fuga de aire cortados o agrietados El armazon o la punta tiene fuga de aire La junta torica o la empaquetadura esta . . . . . . . . .Cambie la junta torica o la empaquetadura cortada o agrietada El tope esta agrietado o desgastado . . . . . . . . . . . . .Cambie el tope El armazon o la tapa tiene fuga de aire La empaquetadura o el sello esta danado . . . . . . . .Cambie la empaquetadura o el sello La valvula cabezal esta agrietada o desgastada . .Reemplace la valvula cabezal Los tornillos de casquete estan sueltos . . . . . . . . . .Apriete y reviselos de nuevo No hace ciclos El suministro de aire esta restringido . . . . . . . . . . . .Revise el equipo de suministro de aire La valvula cabezal esta desgastada . . . . . . . . . . . . .Reemplace la valvula cabezal El resorte en la tapa del cilindro esta roto . . . . . . . .Cambie el resorte de la tapa del cilindro La valvula cabezal esta pegada en la tapa . . . . . . . .Desarme / Revise/ Lubrique lo necesario Falta alimentacion; el ciclo es lento El resorte en la tapa del cilindro esta roto . . . . . . . .Cambie el resorte de la tapa Las juntas toricas o los sellos estan cortados . . . .Cambie la...

Otros modelos de este manual:
Clavadoras - EHF1838K (1.14 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría