Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Senco, modelo AirFreeTM 41

Fabricar: Senco
Tamaño del archivo: 2.52 mb
Nombre del archivo: 489f1d89-6661-1764-5511-d8b0eb8a7976.pdf

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Dans tous les cas, apportez-le dans un centre SENCO agree. No desarme el cargador o el cartucho de bateria; llevelo a un Centro de Servicio Autorizado SENCO cuando se requiera servicio o reparacion. IEl armado incorrecto podria ocasionar riesgos de choque electrico o incendio. Ne demontez pas le chargeur ou la batterie ; apportez l’unite dans un centre SENCO agree si un entretien ou une reparation s’avere necessaire. Un remontage incorrect peut provoquer un risque d’electrocution ou d’incendie. A fin de reducir el riesgo de choque electrico, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Pour reduire les risques d’electrocution, debranchez le chargeur de la prise avant toute operation de maintenance ou de nettoyage. REGLES SUPPLEMENTAIRES DE SECURITE CONCERNANT LE CHARGEUR ET LA BATTERIE No cargue el cartucho de bateria cuando la temperatura sea INFERIOR a10.C (50.F) o SUPERIOR A 40.C (104.F). Ne chargez pas la batterie lorsque la temperature est en DESSOUS de 10°C (50°F) ou au DESSUS de 40°C (104°F). No intente utilizar un transformador elevador de tension, un motogenerador o un receptaculo de CC. N’essayez pas d’utiliser un transformateur, un generateur ou une prise courant continu. No prmita que ningun objeto cubra o tape los orificios de ventilacion del cargador. Ne laissez rien obstruer ou couvrir les grilles d’aeration. REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y EL CARTUCHO DE BATERIAS Do not use tool without Warning Label on tool. If label is missing, damaged or unreadable, contact your SENCO representative to obtain a new label at no cost. No use la herramienta sin la etiqueta de Avisos de Seguridad. Si la etiqueta esta danada, no se puede leer o falta completamente. Comuniquese con su representante de SENCO para obtener una etiqueta nueva. N’utilisez pas l’appareil sans l’etiquette de securite. Si l’etiquette est manquante, endommagee ou illisible, prendre contact avec votre representant SENCO pour en obtenir une autre. English Espanol Francais Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Securite 9 A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 40.C (104. F). Do not incinerate the battery cartridge even if it is severly damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. Never attempt to connect two (2) chargers together. Consecutive charging may cause overheating. If you need to recharge batteries consecutively, wait about 15 minutes for the charger to cool. Battery leakage may occur under conditions of extreme usage or temperature. If liquid comes in contact with skin, wash quickly with soap and water, then with lemon juice or vinegar. If liquid gets in your eyes, wash with water for at least 10 minutes and seek medical attention immediately. Un cortocircuito de la bateria puede ocasionar un gran flujo de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras o incluso una rotura. (1) No toque los terminales con ningun material conductivo. (2) Evite almacenar el cartucho de bateria en un contenedor junto con otros objetos metalicos, tales como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de bateria al agua o la lluvia. Une batterie en court-circuit peut provoquer un fort debit de courant, une surchauffe, un risque de combustion et meme une panne. (1) Ne touchez pas les bornes avec un conducteur metallique. (2) Evitez de ranger la batterie dans un recipient contenant d’autres objets metalliques comme des clous, des pieces de monnaie, etc… (3) Protegez la batterie de l’eau et de la pluie. No almacene la herramienta y el cartucho de bateria en lugares en los que la temperatura puede alcanzar 40.C (104. F). Ne rangez pas la batterie et l’outil dans un endroit ou la temperature atteint ou excede 40°C (104°F). No incinere el cartucho de bateria aun cuando este seriamente danado o completamente agotado El cartuch de bateria puede explotar en el fuego. N’incinerez pas la batterie meme si elle est serieusement endommagee ou completement usee. La batterie peut exploser au contact des flammes. No intente jamas conectar dos (2) cargadores entre si. Ne jamais essayer de connecter deux (2) chargeurs ensemble. Las cargas consecutivas pueden ocasionar sobrecalentamiento. Si usted necesita recargar baterias en forma consecutiva, deje que el cargador se enfrie durante durante aproximadamente 15 minutos. Des recharges consecutives peuvent provoquer des surchauffes. Si vous devez recharger plusieurs batteries consecutivement, laissez le chargeur refroidir au moins 15 minutes apres chaque recharge. En determinadas condiciones de...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría