Fabricar: Campbell Hausfeld
Tamaño del archivo: 1.35 mb
Nombre del archivo: 79dfd637-e3f9-4cd4-a17a-3a28b8fa4a27.pdf
|
Resumen del manual
Always remain in a firmly balanced position when using or handling the tool. Do not remove, tamper with, or otherwise cause the Work Contact Element (WCE) or trigger to become inoperable. Do not operate any tool which has been modified in a like fashion. Death or serious personal injury could result. Do not touch the trigger unless driving fasteners. Never attach air line to tool or carry tool while touching the trigger. The tool could eject a fastener which will result in death or serious personal injury. Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury. Always disconnect the tool from the power source when unattended, performing any maintenance or repair, clearing a jam, or moving the tool to a new location. Always reconnect the air line BEFORE loading any fasteners. Do not load the tool with fasteners when either the trigger is depressed or the Work Contact Element (WCE) is engaged. The tool could eject a fastener causing death or serious personal injury. Always fit tool with a fitting or hose coupling on or near the tool in such a manner that all compressed air in the tool is discharged at the time the fitting or hose coupling is disconnected. Do not use a check valve or any other fitting which allows air to remain in the tool. Death or serious personal injury could occur. Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury. Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor. Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur. Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay. Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners. Operating Instructions Staple Discharge Area Trigger Magazine • REQUIRES: .80 SCFM with 10 staples per minute @ 90 psi • AIR INLET: 1/4” NPT • STAPLE SIZE RANGE: 1/2” to 1” • MAGAZINE CAPACITY: 100 Staples per load, 18 gauge • WEIGHT: 2 lbs., 13 oz. • LENGTH: 10” • HEIGHT: 71/2” • MAXIMUM PRESSURE: 100 psi • PRESSURE RANGE: 60 - 100 psi Stapler Components And Specifications Work Contact Element (WCE) Cap Exhaust Warning Labels Latch CAMPBELL PROFESSIONAL HAUSFELD 100 psi MAX. O CO2 Staple Loading Area Quick Clear Nose 22 Sp Grapas Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda mas cercana. Si necesita ayuda para encontrar un articulo, comuniquese al 1-800-543-6400. Las grapas de Campbell Hausfeld cumplen o exceden las especificaciones Federales FF-N-105B. Informacion de intercambio Las grapas usadas con la grapadora para acabado SN268K de Campbell Hausfeld tambien se pueden usar con las grapadoras : Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, ST-18, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, y Porter Cable NS100. Calibre Fusion de Grapas Grapas Modelo # Longitud de la grapa Corona Punta Acabado la linea por linea por caja FN180615AV 12,7mm (1/2”) Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel Galvanizado/Cubierta por vinilo Adhesivo 100 1000 FN180620AV 19,1mm (3/4”) Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel Galvanizado/Cubierta por vinilo Adhesivo 100 1000 FN180625AV 25,4mm (1”) Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel Galvanizado/Cubierta por vinilo Adhesivo 100 1000 Servicio Tecnico Si desea hacer alguna pregunta referente a la reparacion u operacion de las herramientas, o para solicitar copias adicionales de este manual, sirvase llamar a nuestro numero especial, 1-800-543-6400. Sujetadores y Piezas de Repuesto Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 16 (o su equivalente) - (vea la informacion sobre intercambio de sujetadores). El desempeno de las herramientas, la seguridad y la duracion pueden disminuir si no se utilizan los sujetadores adecuados. Cuando ordene piezas de repuesto o sujetadores, especifique el numero de la pieza. Para reparar la herramienta La herramienta debe ser reparada unicamente por personal calificado, y deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente. Para colocarle los sellos Cada vez que repare una grapadora debera limpiarle y lubricarle las partes internas. Le recomendamos que use Parker O-lube o un lubricante equivalente en todos los anillos en O. A cada anillo en O se le debe dar un bano de lubricante para anillos antes de instalarlos. Igualmente, debera ponerle un poco de aceite a todas las piezas que se mueven y munones. Finalmente, despues de haberla ensamblado y antes de probar la herramienta debera ponerle unas cuantas gotas de aceite sin detergente 30W u otro aceite similar, en las lineas de aire. Manual de Instrucciones Notas The work surface can become damaged by excessive lubricat...