Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Campbell Hausfeld, modelo IFN2190

Fabricar: Campbell Hausfeld
Tamaño del archivo: 1.21 mb
Nombre del archivo: 1a7b4714-0994-9f74-b595-70c89ad85085.pdf

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void. D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product. E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields, driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only. F. Cosmetic defects that do not interfere with the product’s function. 7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period. 8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser. C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s). 9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts. This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country. Fasteners IFN2190 Tool will also drive fasteners designed for: Sears 18465, Porter Cable FR350, Hitachi NR83A, and Senco FramePro 702XP, 752XP, Ridgid R350RHA, and DeWalt D51844, D51845. IFN3490 Tool will also drive fasteners designed for: Porter Cable FC 350A, Hitachi NR83AA2, Senco FramePro 701XP, 751XP , Ridgid R350CHA, DeWalt D51822, D51823, and Paslode F-3505. Operating Instructions Model IFN3490 and IFN2190 8 Informaciones Generales de Seguridad Este manual contiene informacion sobre seguridad, funcionamiento y manteimiento. Lea este manual y cerciorese de que comprende todas las medidas de seguridad e instrucciones antes de usar la clavadora. Comuniquese con un representante de Campbell Hausfeld si tiene alguna pregunta. PROPOSICION DE CALIFORNIA 65 Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigon, cemento, u otro tipo de mamposteria se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos quimicos que se conocen como causantes de cancer, defectos congenitos u otros danos reproductivos. Use equipo de proteccion. RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR: Antes de operar la clavadora, lea y asegurese que comprende todas las advertencias de seguridad y las etiquetas. Siga las instrucciones de operacion descritas en este manual. RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR: ! DANGER Distribuya este manual de instrucciones a todos los usuarios antes de permitirles usar la clavadora. Asegurese que todos los operadores lean, comprendan y sigan todas las advertencias de seguridad, las etiquetas y las instrucciones descritas en este manual. Esto le indica que hay una situacion inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad. No use ningun tipo de gases inflamables u oxigeno para operar la clavadora. Use solo aire comprimido filtrado, lubricado y regulado. Si se usa gas comprimido en vez de aire comprimido, la clavadora podria explotar y producir la muerte o lesiones personales graves. No exceda la presion maxima de trabajo de la clavadora (110 psi) ya que esta no funcionara adecuadamente. No use una fuente de aire comprimido que pueda suministrar mas de 200 psi. La clavadora podria explotar y producir la muerte o lesiones personales graves. Nunca limpie la clavadora con gasolina o ningun otro liquido inflamable. Nunca use la clavadora en la cercanias de liquidos o gases inflamables. Una chispa podria encender los vapores y ocasionar una explosion que podria ocasionarle la muerte o heridas graves. Siempre coloquese en una posicion firme y balanceada para usar o manipular la clavadora. No modifique ni deshabilite el Elemento de Contacto de Trabajo. No amarre ni pegue con cinta adhesiva el Elemento de Contacto de Trabajo ni el ! PELIGRO Manual de Instrucciones Modelo IFN3490 and IFN2190 gatillo en una posicion oprimida. Se puede producir la muerte o lesio...

Otros modelos de este manual:
Clavadoras - IFN3490 (1.21 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría