Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Graco, modelo 3848

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 1.84 mb
Nombre del archivo:

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


33 31 Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant du produit avant d'enlever les couvercles. Jetez les couvercles immediatement; ils ne sont pas reutilisables. OR OU O Mix ’N Move® Toys (certain models) Des jouets Mix ’N Move® (certains modeles) Juguetes Mix ’N Move® (ciertos modelos) 14 239-5-01 To Secure Child: Waist Belt Models Pour attacher l'enfant: modeles avec ceinture a la taille Para asegurar el nino: modelos con el cinturon en la cintura To Use Highchair Utiliser la chaise haute Para usar la silla alta To secure Pour attacher Para asegurarlo 35 36 To Secure Child: Harness Models Pour attacher l'enfant: Modeles avec harnais Para asegurar el nino: modelos con arnes 37 To loosen Pour desserrer Para aflojar Tire de los extremos libres hasta que las cintas del hombro esten tensas. VERIFIQUE adelante y atras del asiento para determinar si las cintas estan tensas. Coup sur l'extremite libre jusqu'a temps que les courroies des epaules sont tendus. VERIFIEZ par en arriere et en avant du siege que les courroies sont tendues. Tug on the free end until shoulder straps are tight. CHECK behind and in front of seat to see that the straps are tight. 39 40 To secure Pour attacher Para asegurarlo To release Pour degager Para liberarlo To release Pour degager Para liberarlo To tighten Pour serrer Para apretar 38 15 CHECK that both sides of chair are latched at the same height setting. ASSUREZ-VOUS que les deux cotes de la chaise haute sont enclenches a la meme hauteur. VERIFIQUE que ambos costados de la silla esten trabados a la misma altura. To Adjust Height Pour regler la hauteur Para ajustar la altura 41 To Adjust Recline Pour regler l’inclinaison Para ajustar la posicion reclinable 43 239-5-01 CHECK that lock is flipped back down after changing recline. Do not use large tray when seat is in a recline position. ASSUREZ-VOUS que le loquet est referme apres le changement de l’inclinaison. N’utilisez pas le grand plateau lorsque le siege est en position inclinee. VERIFIQUE que la traba este doblada hacia abajo despues de cambiar la reclinacion. No use la bandeja grande cuando el asiento esta reclinado. 42 Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento To Fold Highchair Plier la chaise haute Para plegar la silla alta 44 Push rear legs down Poussez les pieds de base arrierevers le bas Empuje las patas traseras hacia abajo Push tabs in Appuyez sur les onglets Empuje las lenguetas hacia dentro 44 Push rear legs down Poussez les pieds de base arrierevers le bas Empuje las patas traseras hacia abajo Push tabs in Appuyez sur les onglets Empuje las lenguetas hacia dentro FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for loose screws, worn parts or torn material. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH OR DETERGENT. REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. INSPECTEZ...

Otros modelos de este manual:
Sillas - 3866 (1.84 mb)
Sillas - 3845 (1.84 mb)
Sillas - 3855 (1.84 mb)
Sillas - 3856 (1.84 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría